"veznedar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصراف
        
    • راوية
        
    • الخزنة
        
    • الصرافة
        
    • الصرافين
        
    • الصرّاف
        
    • أمين الصندوق
        
    Banka soyuluyor, veznedar öldürülüyor, müdür kaçırılıyor. Open Subtitles تمسك مدير المصرف , تقتل الصراف إذاً المستوى الثاني
    İyi bir veznedar aslında iyi bir sayaçtır. Open Subtitles بالمقام الاول الصراف الجيد لابد ان يكون عداد جيد
    Şimdi bankadaydım, gerçekten seksi bir veznedar vardı.... Open Subtitles كنت في المصرف و كانت هناك راوية مثيره
    Vali Cullen ve veznedar Zajac için bugün en iyisini diliyorum. Open Subtitles 0أتمنـى التوفيـق للحاكـم (كوليـن وأميـن الخزنة (زاجك) بالإنتخابات المبدئية
    Banka soydun, veznedar öldürdün. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لقد سرقت مصرف , قتلت عامل الصرافة
    Sırası gelmişken, baş veznedar ne yapıyormuş o sırada? Open Subtitles بالمناسبة, ما الذى كان كبير الصرافين يقوم به فى ذلك الوقت؟
    - veznedar ona işaretli faturaları vermiş ve numaralarını kaydetmiş. Open Subtitles ... لقد أعطاها الصرّاف فواتيرها التسلسليّة وسجّل الأرقام
    Bankaya gittim ve veznedar bana çok garip baktı eve gittim ve aynada kendime baktım ve yüzüm yaptığım maskeyi yıkamayı unuttuğum için hala yemyeşildi. Open Subtitles ذهبت للبنك و نظر إليَّ أمين الصندوق بغرابة فذهبت للمنزل و نظرت في المرآة و كان وجهي لازال أخضراً أثر قناع أخضر
    - veznedar ateş edenin Clyde Mardon olduğunu söyledi. Open Subtitles ‫تعرف الصراف على هوية مُطلق ‫النار. انه "كلايد ماردون". ‫ماذا ؟
    İyi bir veznedar aslında iyi bir sayaçtır. Open Subtitles بداية ، الصراف الجيد هو عداد جيد
    Kyle Ferro, Carmen'ın yardımına gelen veznedar. Open Subtitles (كايل فيرو) الصراف الذي أتى لمساعدة (كارمن)
    Şimdi bankadaydım, gerçekten seksi bir veznedar vardı.... Open Subtitles كنت في المصرف و كانت هناك راوية مثيره
    " Vali MacCullen kırsal kesimlerde ve küçük yerleşim birimlerinde önde, veznedar Zajac ise Aurora, Rockford, Joliet, Naperville Peoria ve, tabi ki, kendi ilçesinde önde." Open Subtitles الحاكـم (ماك كولين) يسيطر المناطق الريفية والتشابـه مـع أميـن الخزنة (بيـن زاجك) الذي بــدأ بقــوة في أورورا و ركفورد وجوليت ونبرفيــل
    - veznedar Zajac olduğu yerde duruyor. Open Subtitles -أمين الخزنة (زاجك) موافـق
    Neyse ki veznedar çantaya boya paketi atmayı başarmış. Open Subtitles هي أن مدير الصرافة نجح بوضع مغلف الصبغة
    O veznedar o gün Open Subtitles يتذكر عامل الصرافة
    veznedar tüm parayı vermiş. Open Subtitles أعطاه الصرّاف كلّ المال
    Baş veznedar Ken Fletcher hariç. Open Subtitles وهُو أمر مُذهل نظراً للظروف الحاليّة، ما عدا (كين فليتشر)، الصرّاف الأعلى رُتبة.
    Bankaya gittim ve veznedar bana tuhaf tuhaf baktı. Open Subtitles ذهبت للبنك و نظر إليَّ أمين الصندوق بغرابة
    Pekâlâ. veznedar, veznedar, veznedar. Open Subtitles حسناً، هكذا سيكون الأمر أمين الصندوق، أمين الصندوق، أمين الصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more