"vicdanlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضمير
        
    • الضمير
        
    • لديك شكوك
        
    • ضميراً
        
    • ضميرًا
        
    • بضمير
        
    Öğrencilerimin daha Vicdanlı olmalarını beklerdim ama şu ana dek öne çıkan olmadı. Open Subtitles تمنيت أن يكون لطلابي ضمير جيد لكن لحد الآن لم يأتي أحد بالمقدمة
    Çünkü bu bir tür Vicdanlı bir nesne, çevresi tarafından değiştirilebilir, ve bunada değişiklik yapılabilir. TED لأنه من نوع الكائنات التي لها ضمير قابل للتعديل تبعاً للمحيط. وقابل لتعديله أيضاً.
    Bunun yanında, eğer bay Çakmaktaş Vicdanlı olmaya çalışıyorsa, Open Subtitles بالإضافة إلى إذا أصر السيد فلينتستون على أن يكون صاحب ضمير جداً
    Değiştim. Vicdanlı olmak için biraz geç, değil mi? Open Subtitles أنا غيّرت، إنها قطعة متأخرة من أجل الضمير
    Bari bunu kabul edecek kadar Vicdanlı ol. Open Subtitles ليكن لديّكِ الضمير الكافي للإعتراف بهذا.
    Beni aksine ikna etmeye çalışmanıza rağmen Vicdanlı biri gibi görünüyorsunuz Bay Kirk. Open Subtitles على الرغم من محاولتك إقناعي خلاف ذلك يبدو أن لديك شكوك (سيد (كيرك
    Vicdanlı biri olabilirsin ama bana ne yapmamı söylemeye hakkın yok. Open Subtitles قد تكون ضميراً حيّاً، لكن لا يحقّ لكَ أن تملي عليّ أفعالي.
    Vicdanlı olmanın bir yükümlülük olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أن لديك ضميرًا يحمل همًّا.
    İyi Vicdanlı insanlara ihtiyacımız var, baskıya karşı koyacak insanlara. TED أعرف أنه يجبُ أن يكون لدينا أشخاص بضمير حي ممن يقفون ضد الاضطهاد.
    Vicdanlı biri vazgeçmek için tanık kürsüsüne çıkmayı beklemez. Open Subtitles ذلك الرجل دون ضمير ولن ينتظر حتى يقف على المنصة
    - Vicdanlı bir kadın. Open Subtitles ومن أنتى بحق الجحيم ؟ أنا إمرأة عندها ضمير
    Bu sözler hata yapmış Vicdanlı bir adamdan geliyor. Open Subtitles فهذا الكلام يأتي من ضمير شخص اخطأ في حقك
    Vicdanlı olduğunu biliyorum. Sen de benim gibi mucitsin. Open Subtitles أنظر، أعلم أنه لديك ضمير لأنك مُبتكر، مثلي
    Bu günlerde Vicdanlı insan az bulunuyor Open Subtitles حَسناً، أيّ ضمير مطلقاً a شيء نادر هذه أيامِ.
    O zaman daha az Vicdanlı ve daha fazla taşaklı olman gerekiyor. Open Subtitles -إذن أريد رؤية ضمير أقل وإقدام أكثر، أريد رؤيتهما عاجلاً
    Veya içten içe cidden Vicdanlı birisin. Open Subtitles أو ربما لأنه في العميق أنت لديم ضمير
    Ben "Vicdanlı katil" teorimi daha çok sevdim. Open Subtitles كلاّ، أحبّ نظريتي القائلة "القاتل مع الضمير" حقاً؟
    Vicdanlı olmak için, doğru şeyleri yapmak için. Open Subtitles لنكون الضمير لفعل الشيء الصحيح
    Aniden Vicdanlı oldu ve bencil olmaması gerektiğini fark etti. Open Subtitles فجأة طور الضمير... ... وأدرك أنه لا ينبغي أن تكون أنانية.
    Vicdanlı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأن لديك بعضاً من الضمير
    Beni aksine ikna etmeye çalışmanıza rağmen Vicdanlı biri gibi görünüyorsunuz Bay Kirk. Open Subtitles على الرغم من محاولتك إقناعي خلاف ذلك يبدو أن لديك شكوك (سيد (كيرك
    Demek Vicdanlı birisin? Open Subtitles لديك ضميراً قبل كل شيء ، أليس كذلِك؟
    Vicdanlı olmanın bir yükümlülük olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أن لديك ضميرًا يحمل همًّا.
    Kısaca, Vicdanlı olarak, tüm bunları bir başkasına aktaramam. Open Subtitles لذا لا استطيع، بضمير حي، تمرير كل ذلك على أحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more