Madam Guérin, Victor'un yabancılardan nefret ettiğini unutarak Doktor Gruault'u eve çağırdı. | Open Subtitles | السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل |
Ya Ilsa da nişanlısı Victor'un ne iş yaptığını bilmiyorsa. | Open Subtitles | ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟ |
Bu, Victor'un ağzından çıkan ilk sesti. | Open Subtitles | لقد كانت المرة الأولى التي ينطق فيها فيكتور بصوت واضح ومفهوم |
Bir an, Victor'un bizimle yaşamaya başladığı andan beri korktuğum şeyin başımıza geldiğini düşündüm. | Open Subtitles | للحظة صدقت مخاوفي منذ أن أتى فيكتور للعيش معنا تخيلاته للحرية في الحقول انتصرت |
Özrünü bir şartla kabul ederim Reynolds, ...Victor'un boynunda taşıdığı flaş belleğin nerede olduğunu söylersen. | Open Subtitles | اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة |
Resimleri sildim ve Victor'un kelimelere bakarak, sanki onlar kendisine o nesneyi hâlâ çağrıştırıyormuş gibi hareket etmesini bekledim. | Open Subtitles | محوت الرسومات على أمل ان يلاحظ فيكتور الكلمات كممثل للأشياء |
Victor'un öfkesi çalışmalarımızı sık sık bölüyor. | Open Subtitles | نوبات غضب فيكتور غالبا ما توقفنا ونحن وسط العمل |
Bir insan hem az hem de çok nasıl sevinebilir ki? Artık adil olanla olmayanın Victor'un yüreğine yabancı gelmediğini ispatlayan bir kanıtım vardı. | Open Subtitles | لقد امتلك الدليل على أن العادل والضالم لم يعودا بعد اليوم غريبان عن قلب فيكتور |
Anne, Victor'un Avustralya'ya gideceğini biliyor muydun? | Open Subtitles | ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا |
Victor'un adını bir daha ağzına alma. | Open Subtitles | هذه المرة الأخير التي تلفظ بها اسم فيكتور |
Victor'un sözünün eri olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فيكتور ينفذّ كلمته أم ماذا ؟ |
Ve gözlerimi onun cömert sperm fırlatıcısına dikmişken, hükümetin ve teğmen Victor'un göstermiş olduğu büyüklük için teşekkür ettim. | Open Subtitles | وبينما زال يداعب اعضاءه باستمرار شكرتُ الحكومة على على عظمة الملازم فيكتور |
Victor'un neden yönetimi ona bıraktığını anlayamıyorum. | Open Subtitles | كارفين, انا لن اعرف ابدا لماذا ترك فيكتور المسؤلية له |
Victor'un kuzeniyim. Yeğeni, Victor'un yeğeniyim. | Open Subtitles | أنا قريبة فيكتور. ابنة أخت, أنا ابنة أخت فيكتور. |
Eminim Alex sana Victor'un Nicky Petrovich adlı biriyle başının dertte olduğunu anlatmıştır. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن "اليكس" أخبرتك بأن "فيكتور" يُدين بالمال لرجل يُدعى "نيكى بتروفيش" |
Victor'un saklanabileceği nakitle çalışan moteller, ... kamp bölgeleri gibi yerlere, bunu gösterir misin ? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ عرض هذه في الأنحاء التي قد يكون فيكتور مختبئ فيها.. كموتيلات الكاش ومراكز التخييم؟ |
Victor'un yanına çömeldiğini söylediniz. Evet. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ جَثمَ أسفل على فيكتور. |
Neden veya nasıl bilmiyorum ama Victor'un bana gelmesi şans değil. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عاد أو لماذا لكن فيكتور تمّ إرساله إلي لسبب |
Özrünü bir şartla kabul ederim Reynolds, ...Victor'un boynunda taşıdığı flaş belleğin nerede olduğunu söylersen. | Open Subtitles | اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة |