"victor'un" - Traduction Turc en Arabe

    • فيكتور
        
    • ابن اخى كان
        
    Madam Guérin, Victor'un yabancılardan nefret ettiğini unutarak Doktor Gruault'u eve çağırdı. Open Subtitles السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل
    Ya Ilsa da nişanlısı Victor'un ne iş yaptığını bilmiyorsa. Open Subtitles ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟
    Bu, Victor'un ağzından çıkan ilk sesti. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي ينطق فيها فيكتور بصوت واضح ومفهوم
    Bir an, Victor'un bizimle yaşamaya başladığı andan beri korktuğum şeyin başımıza geldiğini düşündüm. Open Subtitles للحظة صدقت مخاوفي منذ أن أتى فيكتور للعيش معنا تخيلاته للحرية في الحقول انتصرت
    Özrünü bir şartla kabul ederim Reynolds, ...Victor'un boynunda taşıdığı flaş belleğin nerede olduğunu söylersen. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    Resimleri sildim ve Victor'un kelimelere bakarak, sanki onlar kendisine o nesneyi hâlâ çağrıştırıyormuş gibi hareket etmesini bekledim. Open Subtitles محوت الرسومات على أمل ان يلاحظ فيكتور الكلمات كممثل للأشياء
    Victor'un öfkesi çalışmalarımızı sık sık bölüyor. Open Subtitles نوبات غضب فيكتور غالبا ما توقفنا ونحن وسط العمل
    Bir insan hem az hem de çok nasıl sevinebilir ki? Artık adil olanla olmayanın Victor'un yüreğine yabancı gelmediğini ispatlayan bir kanıtım vardı. Open Subtitles لقد امتلك الدليل على أن العادل والضالم لم يعودا بعد اليوم غريبان عن قلب فيكتور
    Anne, Victor'un Avustralya'ya gideceğini biliyor muydun? Open Subtitles ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا
    Victor'un adını bir daha ağzına alma. Open Subtitles هذه المرة الأخير التي تلفظ بها اسم فيكتور
    Victor'un sözünün eri olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن فيكتور ينفذّ كلمته أم ماذا ؟
    Ve gözlerimi onun cömert sperm fırlatıcısına dikmişken, hükümetin ve teğmen Victor'un göstermiş olduğu büyüklük için teşekkür ettim. Open Subtitles وبينما زال يداعب اعضاءه باستمرار شكرتُ الحكومة على على عظمة الملازم فيكتور
    Victor'un neden yönetimi ona bıraktığını anlayamıyorum. Open Subtitles كارفين, انا لن اعرف ابدا لماذا ترك فيكتور المسؤلية له
    Victor'un kuzeniyim. Yeğeni, Victor'un yeğeniyim. Open Subtitles أنا قريبة فيكتور. ابنة أخت, أنا ابنة أخت فيكتور.
    Eminim Alex sana Victor'un Nicky Petrovich adlı biriyle başının dertte olduğunu anlatmıştır. Open Subtitles أنا متأكد بأن "اليكس" أخبرتك بأن "فيكتور" يُدين بالمال لرجل يُدعى "نيكى بتروفيش"
    Victor'un saklanabileceği nakitle çalışan moteller, ... kamp bölgeleri gibi yerlere, bunu gösterir misin ? Open Subtitles هل بإمكانكِ عرض هذه في الأنحاء التي قد يكون فيكتور مختبئ فيها.. كموتيلات الكاش ومراكز التخييم؟
    Victor'un yanına çömeldiğini söylediniz. Evet. Open Subtitles قُلتَ بأنّه كَانَ جَثمَ أسفل على فيكتور.
    Neden veya nasıl bilmiyorum ama Victor'un bana gelmesi şans değil. Open Subtitles لا أعلم كيف عاد أو لماذا لكن فيكتور تمّ إرساله إلي لسبب
    Özrünü bir şartla kabul ederim Reynolds, ...Victor'un boynunda taşıdığı flaş belleğin nerede olduğunu söylersen. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus