"victor crowley" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيكتور كراولي
        
    • فيكتور كرالى
        
    İşte tam oradaki, Luisiana efsanelerinden biri olan Victor Crowley yani Balta Surat'a ait. Open Subtitles ما ترونه هناك، هو منزل (أسطورة مشهورة حقيقية في (لويزيانا (فيكتور كراولي) ذو الوجه الفأسي
    eğer gece geç saatte eski Crowley evine giderseniz yaşlı Victor Crowley'nin hala babası için ağladığını duyarsınız. Open Subtitles فحتى الآن، ستسمع العجوز فيكتور كراولي)، يصيح منادياً أباه)
    Victor Crowley doğduğu gün bataklık yasa büründü derler. Open Subtitles يقولون بأنه في اليوم الذي ولد به (فيكتور كراولي) حزن المستنقع
    Victor Crowley garip tümörlerle, hastalıkla ve acıyla doğdu. Open Subtitles (فيكتور كراولي) ولد حاملاً أمراض الورم الظاهرة، والألم
    Victor Crowley'nin babanı ve... - Kardeşim. Open Subtitles إنكِ تتهمين (فيكتور كرالى) بقتل أبيكِ و من ايضاً ؟
    Victor Crowley'nin hayaleti gerçekten var. Open Subtitles إن إستطعت أن أثبت وجود (شبح (فيكتور كرالى
    Evet, kazaydı ama bu trajedi Bal Adası Bataklığı'nı sonsuza dek Victor Crowley'in hayaletiyle lanetledi. Open Subtitles حادثة، نعم لكن المأساة التي تركت في مستنقع (هوني آيلاند) أصابت شبح (فيكتور كراولي) بمصيبة أبدية
    Victor Crowley'in yüzünü görüp anlatacak kadar yaşayabilen çok kişi olmadı. Open Subtitles كم من الأشخاص شاهدوا وجه (فيكتور كراولي) وعاشوا ليتحدثوا عنها؟
    Victor Crowley'in gerçek olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف بأن (فيكتور كراولي) كان حقيقياً؟
    Etrafı kuşatalım, Victor Crowley gerçekten varsa, onu bulacağımız yer burası. Open Subtitles -نطوق المنطقة إذا كان (فيكتور كراولي) موجود حقاً فسنجده هنا
    Zombi'nin ödül teklif etmesinin tek nedeni, Victor Crowley'in var olmamasıdır. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يدفع (زومبي) لوضع تلك المكافأة لأنه لا وجود لـ (فيكتور كراولي)
    Beni dinle. Kızın söylediği doğruysa, Victor Crowley hala dışarıda bir yerde ise, ondan nasıl kurtulacağımı biliyorum. Open Subtitles إذا كان ما تردده الفتاة صحيحاً و(فيكتور كراولي) ما زال هناك
    Yıllar önce, Victor Crowley öldürüldüğünde babanla birlikte olduklarını söylüyor. Open Subtitles يقول بأنهما من كانا بصحبة والدك عندما قتلوا (فيكتور كراولي) منذ سنوات
    Victor Crowley korkunç bir şekil bozukluğuyla doğmuştu. Open Subtitles فيكتور كراولي) ولد مشوهاً بشكل رهيب)
    Bütün yerliler ve avcılar eğer gece Crowley'nin evine yaklaşırsanız Victor Crowley'nin ormanda hala babası için ağladığını duyarsınız diyorlar. Open Subtitles كل السكان المحليين والصيادين ...يقولون بأنك لو اقتربت بما يكفي إلى منزل (كراولي) ليلاً (فما يزال بوسعك سماع (فيكتور كراولي
    Victor Crowley'in bir "efsane" olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقدين بأن (فيكتور كراولي) أسطورة
    Ama Victor Crowley, Louisiana'nın en trajik ve acı dolu hikâyelerinden biri haline geldi. Open Subtitles لكن (فيكتور كراولي)... سيصبح أكثر القصص مأساوية ومدعاة للحزن في (لويزيانا)
    Victor Crowley'nin hayaleti tarafından parçalara ayrıldılar. Open Subtitles وقطعوا لأشلاء بواسطة شبح... (فيكتور كراولي)
    Sürekli Victor Crowley adında bir şehir efsanesinden bahsedip durdu. Open Subtitles لا، لقد إستمرت بتخاريف (إسطوريه عن (فيكتور كرالى
    Eğer yine Victor Crowley için geldiysen sana söyleyeceğim her şeyi dün söyledim. Open Subtitles لقد قلت لكِ كل ما تريدينه عن فيكتور كرالى) البارحه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more