"visa" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيزا
        
    • الفيزا
        
    • تأشيرة
        
    • فيسا
        
    • بطاقة ائتماني
        
    Visa, insanların artık kredi kartından daha çok bankamatik kartı kullandıklarını açıkladı. TED و قد صرحت شركة فيزا أن مزيدا من الناس يستعملون بطاقات السحب الآلي اكثر من استعمالهم لبطاقات الائتمان.
    - Bu, Visa mı yoksa Mastercard mı? - Parmağını çek, görürsün. Open Subtitles هل هذه بطاقة فيزا أو ماستر كار قم بقلبها
    Neyse, bak, araba çalıntı bir Visa kart ile kiralanmış, ...bunda şaşıracak bir şey yok, ama şuna bir bak aynı araba üç kere Doral civarından benzin almış. Open Subtitles على أي حال تم استئجار السيارة بواسطة بطاقة فيزا مسروقة و هذا ليس أمراً مفاجئاً .. و لكن اسمع هذا
    Her şey toptan ödenmiş durumda,Visa hariç. O da toptan ödenmez zaten. Open Subtitles مدفوع بالكامل باسثناء الفيزا أنتِ لا تدفعين ذلك بالكامل
    Onlara Visa için çalıştığımı ve başının belada olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننى أعمل فى شركة الفيزا و أنه متورط فى مشاكل كبيرة.
    Eyalet departmanı bir saatlik Visa almanı yasakladı Open Subtitles وزارة الخارجية ترفض السماح لك بإعطائك تأشيرة لساعة واحدة
    Visa...ve benzin kartı var. Open Subtitles فيسا, وبطاقة وقود
    Cooper da bugün Visa kart için ön onay aldı. Open Subtitles حسنا , كوبر حصل على موافقة مسبقة للحصول على بطاقة فيزا اليوم
    Yeni bir Visa kartım var, denemek istiyorum. Open Subtitles لدى كارت فيزا جديد أريد تجربته
    Visa'sı, MasterCard'ı ve bir problemi var. Open Subtitles لدية فيزا ، ماستر كارد ، ومشكلة
    - Master Card ve Visa geçen her y er olur. Open Subtitles سوف يقب ماستر كارد او فيزا اى مكان
    Visa, MasterCard, American Express ve Discover. Open Subtitles "فيزا"، "ماستر كارد"، "أميركان إكسبرس" و"ديسكوفر"
    Ayrıca karısının aynı alışverişi yapmaya çalıştığını ispatlayan geçersiz iki Visa ödemesi. Open Subtitles ...ووصلين ملغيين لبطاقة ائتمان فيزا... ...تثبت ان زوجة الرئيس قد حاولت شراء نفس الامتعة
    Visa mı American Express mi? Open Subtitles هل البطاقه .. فيزا ام أميركان أكسبريس ؟
    Hepsini hallettim. Visa, MasterCard, AmEx, Diners. Open Subtitles هذا سيتولى أمرهم جميعاً الفيزا, ماستر كارد, أميكس, داينرز
    Bütün paramı bira işine yatırdım ve Master kartımı Visa kartımla Visamı da Amex kartımla ödüyorum ve çok fazla açıldım. Open Subtitles أترى .. لقد استثمرت نقودي لمشروع الجعّة و أنا أدفع ببطاقة الماسترد و الفيزا و سوق الأوراق المالية
    Bütün paramı bira işine yatırdım ve Master kartımı Visa kartımla Visamı da Amex kartımla ödüyorum ve çok fazla açıldım. Open Subtitles أترى .. لقد استثمرت نقودي لمشروع الجعّة و أنا أدفع ببطاقة الماسترد و الفيزا و سوق الأوراق المالية
    Ben de ille nakit isteyeceksen o Visa yapıştırmasını çıkart dedim. Open Subtitles لقد قلت ألا تملك عصا تقول بأنها تقبل ببطاقة الفيزا و أنت تصر على النقود.
    Sadece Visa, Mastercard veya Mountain Dew kabul ettiğimi söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك اني اقبل الفيزا أو الماستركارد او ماونتن ديو
    Eyalet departmanı bir saatlik Visa almanı yasakladı Open Subtitles وزارة الخارجية ترفض السماح لك بإعطائك تأشيرة لساعة واحدة
    Aslında Taliban'dan kaçıp, mülteci kampındaki Visa Piyangosu sayesinde buraya gelmiş, üç işte birden çalışna bir Afgan aile idi. Open Subtitles في الواقع، إنها عائلة من "أفغانستان" هربت من "طالبان" وكدحوا للحصول على تأشيرة في معسكر لاجئين وحصلوا على ثلاث وظائف
    Visa. Master kart. Open Subtitles (فيسا), (ماستر كارد)
    Visa'da belki 1800 dolar kaldı Diner's Club'da 500 Open Subtitles لدي 1,800 دولار بطاقة ائتماني "وحوالي 500 في بطاقة "دينر كلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more