"volkanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • البركان
        
    • براكين
        
    • بركان
        
    • حمم
        
    Ama volkanı Dondurucu'dan uzağa yönlendirirseniz tüm köy yanıp kül olacaktır. Open Subtitles ولكن اذا اعاد الفريزنار توجيه البركان فسيؤدي هذا الى دفن القرية
    Japon şiiri olduğunu biliyorum ama bu aptal volkanı yapmamı sağlamıyor. Open Subtitles أعرف بأنّه هايكو، لكنّه لا يساعدني لأبني هذا البركان الغبي.
    Eğer işe yararsa, 300 adımlık alandaki bütün nemi yoğunlaştıracak ve volkanı kızdıracak gayzer gibi. Open Subtitles إذا نجح الأمر،الوحدة ستكثّف كلّ الرطوبة في نصف قطر 300 قدم سيخرج بخاراهـ فوق من خلال البركان كـ سخّان.
    Hayır, gizli geçitleri açmamalı ve bildiğin gibi volkanı harekete geçiren alarmları tetiklememeliydik. Open Subtitles كلا، ليس خليقًا بنا أن نفتح ممراتٍ سرية مطلقين إنذارات تسفر عنها براكين.
    Çikolata volkanı, geçen senekinin aynısı. Open Subtitles بركان الشوكولاتة . مثل التي حصلت عليها العام السابق
    Umarım çikolata volkanı için yerin kalmıştır. Open Subtitles حسناً، آمل أن تكوني وفرتِ مكاناً لكعكة حمم الشيكولاته
    Plan şu : volkanı modülün soğutma sistemine bağlayıp yoğunlaşma efekti sağlayacağız. Open Subtitles الخطة نعلّق البركان فوق إلى نظام تبريد الوحدة لخلق تأثير التكثيف.
    Bu volkanı çok özel kılan bir şey daha var. Open Subtitles إلاّ أن هناك سببٌ آخر في كون هذا البركان مميزٌ جداً.
    Şayet volkanı o yaratıklar patlatıyorsa buna engel olmanı daha kolaylaştırmaz mı? Open Subtitles لكن إذا كانت كائنات فضائية هي من ستحرض البركان ألا يجعل هذا إيقافك له أمرا لا بأس به ؟
    Mavi Takım, Hekla volkanı görülmemiş şekilde sismik ölçümler gösteriyor. Open Subtitles البركان يوضح عن وجود قراءات زلزالية هائلة
    volkanı arkamda görebilirsiniz. Ejderha kafası bu volkanda yok olabilir. Open Subtitles بإمكانكم رؤية البركان خلفي وربما يبتلع رأس التنين
    Liam, Soleil denen kızla "promans" yaşıyor... ben de kendimi kapıya zincirliyorum... çünkü ortaya bir seks volkanı çıksın istemiyorum. Open Subtitles ليام يحظى ببرومانس مع فتاة السوليل أنا أقيد نفسي بهذا الباب لأني لا أريد لجنس البركان أن يثور.
    Ona tapanlar volkanı avuçlarının içinde tutarlar. Open Subtitles أولئك الذين يعبدون لديهم البركان في راحة يدهم.
    O lanet volkanı göreceğim. Open Subtitles انا ابروح اشوف ابن هالكلب البركان
    Beraber yaptığımız volkanı hatırladın mı? Open Subtitles أتتذكّرين البركان الذي صنعناه؟
    Bunun yanındaki metan. Daha evvel hiç metan volkanı görmemiştim. TED وقريباً من تلك الأحواض وجدنا غاز "الميثان". لم أرى في حياتي براكين من الميثان.
    Io'nun 8 faal volkanı olduğunu bulduk. Open Subtitles وجدنا أن "آيو" فيه ثمانية براكين ثائرة
    Dünyada bilinen altı süper volkanı gösteriyor ve en güçlü olanı da Yellowstone kalderası, Wyoming, Idaho ve Montana'nın... ..altında bulunuyor. Open Subtitles والأقوى منهم يعتقد بأنها في منطقة براكين (يلوستون) والتي بمناطق.. -حسنًا، بمناطق (وايمينغ)، (إيداهو) و(مونهاتن )
    Wu Kardeşler Hu Bay volkanı'nın içindeki kalelerine gidiyorlar. Open Subtitles الاخوات ذهبوا للإختباء في القلعة في بركان هو باي
    "Soğan volkanı"nı* yap, "atan kalpli kavrulmuş pirinç"i* yap "cepteki karides"i yap. Open Subtitles أرنا بركان البصل الأرز المقلي على شكل قلب ينبض خدعة القريدس داخل الجيب
    Nancy bir şehvet volkanı, onun patlamasını deneyimleyebilirdin. Open Subtitles نانسي عبارة عن بركان من الشهوانية ربما تمكنت من تجربة فورانه
    Ya en başta çikolatalı sufle diye başlıyorsun ama sonra düşünce panik oluyor ve adını çikolata volkanı diye değiştiriyorsun. Open Subtitles حسناً، إنه يبدء بمحاولة صنع سوفليه بالشكولاتهوحينتفشلي،تصابينبالفزع، سريعاً تغيرين الإسم وها هى ذا كعكة حمم الشيكولاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more