"votkayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفودكا
        
    • فودكا
        
    • الفوديكا
        
    O votkayı içmeden önce bir şeyler yemelisin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَأْكلَي قبل ان تسرفي في شرب الفودكا.
    - O votkayı çıkarmak istersin belki. - Kes sesini, Arch. Open Subtitles - يجب أن تتوقف عن شرب هذه الفودكا - إخرس، آرتش
    Ucuz votkayı, pahalı şişelere doldurman lazım. Open Subtitles أريدك أن تضع الفودكا الرخيصة في القنّينات باهظة الثمن
    Merhaba! Şarap ve votkayı karıştırmama kampanyasının yüzü. Open Subtitles مرحباً، ملصق طفل لعدم الخلط النبيذ مع الفودكا.
    Yoksa kendine saygısı olan hangi öğrenci bu mükemmel votkayı başka bir sebeple çöpe atar ki? Open Subtitles الآن، أي طالب يحترم نفسه يرمي طوعا فودكا جيدة؟
    votkayı götür. - votkayı götür mü? Open Subtitles خذ الفودكا معك ماذا لآخذ الفودكا ماذا تعني
    votkayı Trina Marquez içmedi çünkü ben içtim. Open Subtitles كاثرينا لم تشرب الفودكا لآنني أنا من شربت الفودكا
    Umarım tombul palyaço kanepeye kusmaz. votkayı sünger gibi çekiyor. Open Subtitles إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً
    - Natasha imzalamış. - İşte votkayı böyle içeri aldılar. Open Subtitles ناتاشا وقعت عليها هذه هي الطريقة التي تم بها إدخال الفودكا
    Eğer bu votkayı içersen karaciğerin içtiğin antifrizi görmezden gelip onun yerine votkayı absorbe edecek. Open Subtitles إذا شربت هذه الفودكا كبدك سوف يتجاهل مضاد التجمد الذي شربته ويمتص الفودكا بدلاً من ذلك
    Geçen ay rehabilitasyona gidene kadar votkayı benden çok severdin. Open Subtitles حتى ذهبت إلى اعادة التأهيل الشهر الماضي، كنت أحب الفودكا أكثر مني.
    Çünkü TED Talk'a katılmanın bedeli olan çok fazla poundla tahmin ediyorum ki sizler önümüzdeki 6 ay boyunca içebileceğiniz votkayı karşılayabilirsiniz. TED والآن بما أنكم قادرون على توفير هذا الكم الهائل من النقود للالتحاق بمحاضرات تيد فأنتم قادرون على توفير المال لشرب الفودكا لمدة 6 أشهر قادمة.
    Tabi ki votkayı hatırladım. Open Subtitles الفودكا؟ بالطبع لم أنس الفودكا.
    Sanırım bütün şişe votkayı ben içtim. Open Subtitles أعتقد أني شربت زجاجه كامله من " الفودكا"
    İğrenç birşey. votkayı hiç sevmem. Open Subtitles هذا مقرف أنا لا أحب الفودكا حتى
    Ona ait toksikoloji raporu, bu oturumda izin verilen tek rapor olduğundan ve alkol pozitif çıktığından Katerina Marquez'in 2 şişe votkayı uçakta içtiği görüşünde misiniz? Open Subtitles الإيجابي في هذه المقابلة و أنها تعاطت الكحوليات هل برأيك ان كاثرينا ماركيز شربت هاتان الزجاجتان من الفودكا التي في الطائرة ؟
    Victoria, hadi anneye dolaptan votkayı alda gel . Open Subtitles فيكتوريا اجلبي لامك الفودكا من المجمدة
    O votkayı da yerine koy. Open Subtitles وأعيدي شراب الفودكا ذلك إلى البراد
    Bu votkayı tam olarak tanımalısın. Open Subtitles يجب ان تكون اكثر تحديدا حول هذه الفودكا
    Yoksa kendine saygısı olan hangi öğrenci bu mükemmel votkayı başka bir sebeple çöpe atar ki? Open Subtitles الآن، أي طالب يحترم نفسه يرمي طوعا فودكا جيدة؟
    Meğerse votkayı fazla kaçırmışım. Open Subtitles و أتضح أنّ هذا بسبب أنّي كنتُ أحتسي الفوديكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more