Onu vuran güvenlik görevlisi elimizde. | Open Subtitles | نحن نحتجز الحارس الذي قام أطلق النار عليه |
Pekala, durumunu söyle bana. On dört yaşında, kendini ağzından vuran bir erkek. | Open Subtitles | رجل في الأربعين، أطلق النار على نفسه من خلال فمه. |
Eskiyi düşün. 1 965'te burayı vuran kasırga öncesini düşün. | Open Subtitles | فكّر بالعودة إلى عام 1965 قبل أن يضرب ذلك الإعصار |
Dostumuz Komarovsky'yi vuran kız mı? | Open Subtitles | إنها الفتاة التي ضربت الصديق كوماروسكي .. أليس كذلك؟ نعم أبي .. |
Şimdi sana vuran adama gelelim. Kaç yaşlarındaydı? | Open Subtitles | الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟ |
MacDonald'ın oğlunu vuran adam ve ona bu görevi veren adam. | Open Subtitles | الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله |
Silah kayıp. Silah kimdeyse, kızı vuran da odur. | Open Subtitles | المسدسمفقود، من معه المسدس هو الذي قتل الفتاة |
ilk vuran değilsiniz ama eğer istilaya uğrarsanız öldüresiye bir misilleme yapacağınıza dair kamuya açıklanmış bir prensibiniz var. | TED | أنت لا تضرب النار أولا, و لكنكك ستعلن سياستك للجميع بأنك سترد بقوة إذا حاول أحد الإعتداء عليك . |
Little Man, "b" katındaki çocuk, yatakhaneden onun bir arkadaşının... kardeşi, polisi vuran çocuğun kız arkadaşıyla çok samimi. | Open Subtitles | رجل قصير ، في الطابق الثاني أحد فتيانِه في المهجع... شقيقه يعرف صديقة الفتى الذي أطلق النار على الشرطي |
Arkadaşını vuran kişi polis değildi. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار صديقك لم يكن ضابط شرطة |
Saldayken beni vuran piç! | Open Subtitles | إنه الحقير الذي أطلق النار عليَّ في القارب |
Saldayken beni vuran piç! | Open Subtitles | إنه الحقير الذي أطلق النار عليَّ في القارب |
Pardon Gibbs. Yani bu adamları vuran kişi başçavuşun silahını kullanmış. | Open Subtitles | آسف, القصد أن أي كان من أطلق النار على رجالكم |
Peki 400 vuran birine ne dendiğini biliyor musunuz? | TED | هل تعرف ماذا يسمون الذي يضرب 400 كرة بيسبول؟ |
Bizim bilgisayarlarımızı vuran elektromanyetik dalga aynı etkiyi onların gezegenlerinde de göstermiş olabilir. | Open Subtitles | موجة الجاذبية التي ضربت حاسباتنا ضربت كوكبهم أيضاً |
Antonio sana sopayla vuran elemanı buldu. Seni bekliyor. | Open Subtitles | وجد أنطونيو الرجل الذي ضربك بالمضرب هو ينتظرك |
Liberty Valance'ı vuran adam için ne yapsak azdır. | Open Subtitles | لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس |
Kinsey'i vuran adam bir uzaylı teknolojisi kullanıyordu. | Open Subtitles | الشخص الذي قتل كينزي كان يستخدم قطعه من تكلنوجيا فضائية |
O halde, Pentagon'u bir Boeing 757 vurmadı ise, o zaman vuran neydi? | Open Subtitles | إذن لو أن البوينج 757 لم تضرب البنتاجون فما الذى ضربه |
Pennywise'ı vuran diğeriyse duvardaki yarığa saplanmıştı. | Open Subtitles | في فخِّ البالوعةَ الواحد الذي ضَربَ بينيوايس اوي في الحائطِ. |
Sizi vuran adamla kardeşimi öldüren kişinin aynı adam olduğunu bulduk. | Open Subtitles | قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي. |
Lütfen bana kocamı vuran adamın acı çekerek öldüğünü söyleyin. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن الرجل الذي أصاب زوجي تعذب قبل وفاته |
Yahudi olduğumuz için değil babam korkak, ciğeri beş para etmez ödül diye her gün kafama vuran biri olduğu için kutlamıyorduk. | Open Subtitles | ليس لننا يهود بل بسبب والدى كان أسواء راعى بقر سافل لا يملك فكرة عن الهدايا سوى ضربه لى على مؤخرة رأسى |
Kendisini yanlışlıkla çivi tabancasıyla kafasından vuran şu adam gibi. | Open Subtitles | .مثل الرجل الذي أطلق على نفسه بالرأس .صدفةً بمسدسِ المسمار |
Işıkları zar zor zamanında söndürdüm ki siz şu örgü tel ekranına vuran ve sonra sadece parlayan ışık kütlelerini görebilesiniz. | TED | بالكاد استطعت ان التقط هذا الضوء سوف ترون هذه الومضات من الضوء التي ترتطم بالشاشة الحساسة ومن ثم تشع |
Ah elbette, kafede kocasını vuran kadın. | Open Subtitles | أجل، تلك المرأة بالمقهى التي أطلقت النار على زوجها |
- Onu vuran cezaevi görevlisi ile de konuştun mu? | Open Subtitles | وهل تحدثت الى ضابط الاصلاحية ـ الذي أرداه قتيلاً؟ |