Sanırım vuran kişi onu tanıyormuş. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان يعرف الشخص الذي أطلق عليه النار |
Ona vuran kişi o değil, değil mi? | Open Subtitles | انه ليس الشخص الذي أطلق النار في وجهه، أليس كذلك؟ |
Ve örse vuran kişi erimiş altınlardan ince tabakalar dövdü. | Open Subtitles | و بسندان الحداد قاموا بضرب الذهب المصهور و حولوه إلى صفائح نحيله |
Ve işte adamımızı vuran kişi. | Open Subtitles | و هذا الرجل الذي اطلق النار على رجلنا |
Pardon Gibbs. Yani bu adamları vuran kişi başçavuşun silahını kullanmış. | Open Subtitles | آسف, القصد أن أي كان من أطلق النار على رجالكم |
Onu vuran kişi lider olmalı. | Open Subtitles | ايا كان من اطلق النار عليه فهو القائد |
vuran kişi buranın tam altındaki odadaymış. | Open Subtitles | مطلق النار كان في الغرفة التي تحت مباشرةً |
Tüm basında bir polisi ve FBI ajanını vuran kişi olarak resmim çıksaydı Çin'e kadar çukur kazmaya başlardım herhâlde. | Open Subtitles | لو كان وجهي منتشراً في كافة وسائل الإعلام لإطلاقي النار على شرطيّة وعميل مباحث لكنتُ أحفر نفقاً إلى (الصين) |
Sizi vuran kişi bu muydu? Emin misin? | Open Subtitles | أهذا هو الشخص الذي أطلق النار عليك؟ |
Ortağımı vuran kişi. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على شريكي |
Bu, onu vuran kişi olabilir. | Open Subtitles | قد يكون الشخص الذي أطلق النار عليه |
Onu vuran kişi ben değilim. | Open Subtitles | لست الشخص الذي أطلق النار عليه. |
Chuy Rodriguez'in kalıntılarında yaptığım analize göre, Deacon Jones'u vuran kişi o olamaz. | Open Subtitles | إستنادًا على تحليلي لبقايـا (تشـوي رودريجيز) لم يكْن الشخص الذي أطلق الرصاص علـى (ديكيـن جونز) |
Ve örse vuran kişi erimiş altınlardan ince tabakalar dövdü. | Open Subtitles | و بسندان الحداد قاموا بضرب الذهب المصهور و حولوه إلى صفائح نحيله |
Liani vuran kişi oraya Musaka'nın Fugo Operasyonu'yla olan bağlantısını yok etmeye girmiş. | Open Subtitles | الذي اطلق النار على (ليلاني) ذهب الى هناك (كي يدمر كل شيء له صله بـ(موساكا بطوق التجسس او بعملية فيجو |
Ayıyı vuran kişi siz miydiniz? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من أطلق النار على الدب ؟ |
Ve beni vuran kişi bir polisti bence. | Open Subtitles | وأعتقد أن شرطي من أطلق النار علىّ |
Onu vuran kişi Palmetto'yu biliyordu, ama söylediğine göre orada olduğunu kimsenin bilmemesi lazımmış. | Open Subtitles | (أياً كان من أطلق النار عليه ، كان يعلم بشأن قضية (بالميتو لكنه قال أنه لم يكُن من المُفترض لأى شخص أن يعلم بشأن تواجده هُناك |
Sence o son adamı vuran kişi almış olabilir mi? | Open Subtitles | هل تظن انه ايا كان من اطلق النار على الرجل الاخير قد... |
vuran kişi, yeteneğine bağlı olarak 100 ile 1,000 metre arasındaki herhangi bir yerde olabilir. | Open Subtitles | من المحتمل أن مطلق النار كان ... متمركزاً على أية مسافة من 100 حتى 1000 متر إعتماداً على مهارته |
Tüm basında bir polisi ve FBI ajanını vuran kişi olarak resmim çıksaydı Çin'e kadar çukur kazmaya başlardım herhâlde. | Open Subtitles | لو كان وجهي منتشراً في كافة وسائل الإعلام لإطلاقي النار على شرطيّة وعميل مباحث لكنتُ أحفر نفقاً إلى (الصين) |