"vurgun" - Translation from Turkish to Arabic

    • غنيمة
        
    • إنخفاض الضغط
        
    Sağlam vurgun. Ben bir şey satamadım. Open Subtitles مذهل , غنيمة رائعه لم أستطع بيع شيء
    - Yeni yetme bir hırsız için büyük vurgun. Open Subtitles هذه غنيمة كبيرة للصّة مُبتدئة.
    Anlaşılan güzel vurgun yaptık. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على غنيمة جيدة من هذا.
    Tedavi edilmezse vurgun, kalıcı tahribata ve hatta ölüme yol açabilir. Open Subtitles إذا لم يُعالج, يُمكن أن تؤدي آلام إنخفاض الضغط الجوي الى أضرارٍ دائمة وحتى الى الموت.
    Görünüşe göre iki dalgıç yüzeye vurgun yiyerek gelmiş. Open Subtitles يبدو أن رجلين قد أتيا مع آلام إنخفاض الضغط الجوي.
    Oğlu geçmişte vurgun yemiş, şu an koltuk değnekleriyle yürüyor. Open Subtitles حصل إبنه على آلام إنخفاض الضغط الجوي والآن عليه أن يستخدم الخيزران
    Büyük vurgun yaptık. Open Subtitles فلدينا غنيمة كبيرة هنا.
    Ne vurgun ama! Open Subtitles يا إلهي يا لها من غنيمة
    Sen, ben ve Barcelona. 1.6 milyon değerinde vurgun. Open Subtitles أنا وأنت في (برشلونة) غنيمة تقدر بـ 1.6 مليون
    - Tamamdır. - Sağlam vurgun yaptık. Open Subtitles -هذه غنيمة جيدة
    Nasıl da bir vurgun. Open Subtitles ! يا لها من غنيمة
    Sağlam bir vurgun oldu. Open Subtitles غنيمة دسمة.
    Frank'in sana vurgun yeme hakkında anlattıklarını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرى ما أخبركِ إياه فرانك عن مرض إنخفاض الضغط
    Git gide basınç azaltma hastalığına yakalanma riski artıyor: "vurgun". Open Subtitles يجعله مُعرضاً بصورةٍ مُتزايدة الى مرض الانضغاط - "آلام إنخفاض الضغط الجوي".
    Bu dalgıçlar için en büyük tehlike basınç azaltma hastalığı bir diğer adıyla vurgun olarak biliniyor. Open Subtitles الخطر الاكبر لأُولئك الصيادين معروفٌ على أنَّه مرض الانضغاط أو "آلام إنخفاض الضغط الجوي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more