Sağlam vurgun. Ben bir şey satamadım. | Open Subtitles | مذهل , غنيمة رائعه لم أستطع بيع شيء |
- Yeni yetme bir hırsız için büyük vurgun. | Open Subtitles | هذه غنيمة كبيرة للصّة مُبتدئة. |
Anlaşılan güzel vurgun yaptık. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على غنيمة جيدة من هذا. |
Tedavi edilmezse vurgun, kalıcı tahribata ve hatta ölüme yol açabilir. | Open Subtitles | إذا لم يُعالج, يُمكن أن تؤدي آلام إنخفاض الضغط الجوي الى أضرارٍ دائمة وحتى الى الموت. |
Görünüşe göre iki dalgıç yüzeye vurgun yiyerek gelmiş. | Open Subtitles | يبدو أن رجلين قد أتيا مع آلام إنخفاض الضغط الجوي. |
Oğlu geçmişte vurgun yemiş, şu an koltuk değnekleriyle yürüyor. | Open Subtitles | حصل إبنه على آلام إنخفاض الضغط الجوي والآن عليه أن يستخدم الخيزران |
Büyük vurgun yaptık. | Open Subtitles | فلدينا غنيمة كبيرة هنا. |
Ne vurgun ama! | Open Subtitles | يا إلهي يا لها من غنيمة |
Sen, ben ve Barcelona. 1.6 milyon değerinde vurgun. | Open Subtitles | أنا وأنت في (برشلونة) غنيمة تقدر بـ 1.6 مليون |
- Tamamdır. - Sağlam vurgun yaptık. | Open Subtitles | -هذه غنيمة جيدة |
Nasıl da bir vurgun. | Open Subtitles | ! يا لها من غنيمة |
Sağlam bir vurgun oldu. | Open Subtitles | غنيمة دسمة. |
Frank'in sana vurgun yeme hakkında anlattıklarını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرى ما أخبركِ إياه فرانك عن مرض إنخفاض الضغط |
Git gide basınç azaltma hastalığına yakalanma riski artıyor: "vurgun". | Open Subtitles | يجعله مُعرضاً بصورةٍ مُتزايدة الى مرض الانضغاط - "آلام إنخفاض الضغط الجوي". |
Bu dalgıçlar için en büyük tehlike basınç azaltma hastalığı bir diğer adıyla vurgun olarak biliniyor. | Open Subtitles | الخطر الاكبر لأُولئك الصيادين معروفٌ على أنَّه مرض الانضغاط أو "آلام إنخفاض الضغط الجوي" |