"wade" - Translation from Turkish to Arabic

    • وايد
        
    • ويد
        
    • يخوض
        
    • ياويد
        
    • ووايد
        
    • ويّد
        
    • انت وويد
        
    • رامر جامر
        
    Wade Crewers 1999'da cinayetleri itiraf ettiğinde, sana yalnız çalıştığını söylemişti. Open Subtitles اخبرك وايد كروز انه عمل وحيدا عندما اعترف في عام 1999؟
    Şimdi siz ve ben Wade Crewes'la konuşmaya gidelim derim, Open Subtitles لنتحدث الى وايد كروز نحن نعرف الان ان هناك صلة
    Bunun nedeni 1999'daki Wade Crewes cinayetleriyle olan esrarengiz benzerlikleri olmasın? Open Subtitles هل هذا بسبب التشابه الغريب لجرائم وايد كروز في عام 1999؟
    Buraya gelip, muhteşem Matthew Wade'ı mahvederken beni seyretmesini söyledim. Open Subtitles اخبرتها ان تجيء هنا كي تشاهدني اهزم العظيم ماثيو ويد
    Benim yürütmemi istedi çünkü Wade ile olan arkadaşlığı engel oluşturuyor. Open Subtitles لقد سألني ان أترأس القضية لان صداقته مع ويد تسبب عائق
    Jeneratörünü yan taraftaki Wade Kinsella ile birlikte kullanmak zorundasın. Open Subtitles تَشتركين في مولد مَع الرجلِ في البيت المقابل ويد كانسيلا
    Wade Crewers 1999'da cinayetleri itiraf ettiğinde, sana yalnız çalıştığını söylemişti. Open Subtitles اخبرك وايد كروز انه عمل وحيدا عندما اعترف في عام 1999؟
    Bak, Wade ve senin adına çok mutlu olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنا سعيد من أجلك انت و وايد
    Onca zaman hükümet sarayının önünden yürüdüm geçtim ve artık biliyorum ki Wade tüm bu zaman boyunca altındaydı. Open Subtitles في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت
    Ve Wade Burke de göründüğü kadar mükemmel bir öğrenci değildi. Open Subtitles و وايد بورك كان الطالب المثالي و تبين أنه ليس مثاليا
    Babam Wade ile olan ilişkimi bilseydi beni acımasızca döverdi. Open Subtitles أبي كان سيضربني بلا رحمة لو أنه عرف عن وايد
    Normalde ben bu tarz şeyler yapmam ama ama Wade arkadaşım. Open Subtitles انا عادة لا اشارك بمثل هذه التصرفات الغريبه ولكن وايد صديقي
    Ama durum böyle değil, değil mi? Kafam çok karışık Wade. Open Subtitles ولكن لا أعتقد بان هذا السبب اليس كذلك؟ انا مشوشه وايد
    Carter'la olan sohbetimizi Wade'in bir kez daha bozmasına izin vermem. Open Subtitles اوه وايد؟ لالا لن أترك وايد يقاطع الأمور مع كارتر مجدداً
    Sen tam da Wade'in birlikte olması gereken türde bir kızsın. Open Subtitles أنت بالضبط نوع الفتيات التي يجب على وايد أن يكون برفقتها
    - Wade hala gelmedi. - Zaten seninle konuşmaya geldim Joelle. Open Subtitles ويد ما زال في الخارج لاعليك، جويل أنا هنا لأَتكلم معك
    Dün gece, George düğünün iptal ederken, ben Wade ile seks yapıyordum. Open Subtitles الليلة الماضية بينما كان جورج يلغي زفافه كنت امارس الجنس مع ويد
    Wade'in benle seks yapmaktan kaçtığı altıncı gün... konuşmaya başla. Open Subtitles اليوم السادس من تجنب ويد للعلاقة الجسدية معي نقاش 000
    - Ama savaş sicilini araştır. - Bu harika, Bay Wade. Open Subtitles لكن قم بالتنقيب بذلك السجل الحربي هذا رائع سيد ويد
    Wade, sen hafif bir yara aldın, sırtından küçük bir yara. Open Subtitles ويد.. لقد تعرضت لاصابه فى جزء طفيف من ظهرك
    İlkin, tutun Onu ve Wade'in cesedinin mezar detaylarını tutturun. Open Subtitles أوّلا أجبره على أن يهتم و يغطّي جسم ويد لوضعه فى قبر
    Adamlarımız Wade'in izini bulmuşlar. Open Subtitles نحن عندنا رجل في الطّريق في الذي إكتشف يخوض.
    - Daha çok balon daha çok oy demek değildir Wade. Open Subtitles البالونات لا تترجم الى اصوات اكثر , ياويد
    Kahretsin. Sonny'nin bizi satmadığını ve Wade ile 5000$' a oynamadığımızı söyle. Open Subtitles تباً، أخبرنى أن سونى لم يخوننا ووايد لم يربح منا 5000 دولار
    Wade hiç vakit kaybetmemiş, değil mi? Open Subtitles (ويّد), لم يّهدر أيّ وقت, أليس كذلك؟
    Wade ve sen de durumlar nasıl? Open Subtitles ماذا عنك انت وويد ؟ سمعت انكما جعلتما علاقتكما رسمية
    Walter Wallen'dan Rammer Jammer'ı değerlendirmesini isteyeceğim ve Wade'in beni affetmesini sağlayacağım. Open Subtitles و أنا كذلك سأطلب من والتر والين أن يقيم رامر جامر و سأجعل وايد يسامحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more