"wall street'de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في وول ستريت
        
    Baum, daha sonra Wall Street'de kendi yatırım sermayesini oluşturdu. Open Subtitles لاحقا بوم قام بتكوين شركته الخاصة للسندات في وول ستريت
    Gece fıstık yiyerek Wall Street'de dolaşmak. Open Subtitles عندما تتمشى في وول ستريت في الليل ومعك كيس السوداني
    Burada ne var, Wall Street'de olmayan? Open Subtitles لأسألك شيئا ما الذي ليس موجودا في وول ستريت
    Burada Wall Street'de olmayan ne var? - Ne? Open Subtitles لا لا ابق معي ما الذي ليس موجودا في وول ستريت ماذا
    Böyle bir suç, lanet olasıca Wall Street'de dahi daha önce görülmemiş bir şey. Open Subtitles هذا المستوى من الاجرام غير مسبوق حتى في وول ستريت اللعين
    Modaya uygun olarak geç gelmek kulüp çevrende işe yarıyor olabilir ama Wall Street'de hiç güven verici olmaz. Open Subtitles كونكَ متأخرٌ بأناقةٍ ربّما يفيد ناديكَ، لكنّه لا يوحي بالثقة في وول ستريت.
    Hala köpek balıklarının Wall Street'de oldukları fikrine bayılıyorum. Open Subtitles ما زلت أحب فكرة أسماك القرش في وول ستريت.
    Sadece herifin Wall Street'de borsacı olduğunu ve ileride sorabileceğim bütün soruları avukatının yanıtlayacağını öğrenebildim. Open Subtitles فهمت انه تاجر أسهم "في "وول ستريت وأن محاميه سيجيب على أية أسئلة مستقبلية لديّ
    Ailemin çoğu aynı şekilde düşünüyor. Hepsi Wall Street'de çalışıyor da. Open Subtitles بالطبع كلهم يعملون في وول ستريت, لذا
    Wall Street'de son kez çalışmamın üzerinden bir yıl geçti. Open Subtitles "لقد مرت أكثر من سنه منذ أن كنت في "وول ستريت
    Ya da Wall Street'de zengin bir iş adamı... Ya da belediye başkan yardımcısı... Open Subtitles أو أن تكون مليونير في "وول ستريت"َ أو مساعد لمحافظ
    Böyle bir suç, lanet olasıca Wall Street'de dahi daha önce görülmemiş bir şey. Open Subtitles هذا المستوى الإجرامي لم يسبق له مثيل حتى في "وول ستريت" اللعينة
    Wall Street'de lisanslı broker olarak çalışan pek çok medyum olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أنه كان هناك عدد من الروحانيين... يعملون كسماسرة مرخصين في(وول ستريت)؟
    Ben burada Wall Street'de çalışıp yılda 400 bin dolar kazanmaktan, birinci sınıf uçmaktan ve rahat olmaktan bahsetmiyorum. Open Subtitles ولا أتحدّث عن جني مبلغ 400,000 دولار في السنة العمل في (وول ستريت) خـاصّ لركّـاب الدرجة الأولى فقط ، ويكون مُريحـاً
    Baum, daha sonra Wall Street'de kendi yatırım sermayesini oluşturdu. Open Subtitles لاحقاً، بدأ (بوم) عمله التمويل في "وول ستريت".
    İlk kez bir yuvarlak masa toplantısındaydım, bilmeyenler için yuvarlak masa, Wall Street'de analistinden, ortağına, müdür yardımcısından, genel müdürüne kadar herkesin yıl sonu değerlendirme sürecini anlatmak için kullandığı bir terimdi. TED كنت في أول اجتماع لي على طاولة مستديرة، ولأولئك الذين لا يعرفون، كانت "الطاولة المستديرة" عبارة شائعة الاستخدام في وول ستريت لوصف عملية تقييم نهاية العام للمحللين والمنتسبين ونواب الرؤساء وصولًا إلى المدراء الإداريين.
    - Kocası Wall Street'de çalışıyor... Open Subtitles -ويعمل في وول ستريت وهي
    Masum insan diye bir şey yoktur hele Wall Street'de. Open Subtitles لا يوجد رجال أبرياء ليس في (وول ستريت)
    Wall Street'de ilk işini bulan çoğu kişi, telefon rehberini elinden düşürmeyenler amacının karşısındaki kişinin "evet" demesinin amaç olduğunu düşünürler. Open Subtitles بالنسبة لمعظم الأشخاص عندما يحظون بأول عمل لهم في (وول ستريت) وهو الاتصال المباشر من دليل الهاتف يعتقدون أن الفكرة هي الحصول على الموافقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more