"wesenlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيسن
        
    • فيسن
        
    Bazı Wesenlar diğerlerinden daha bir canavarımsı oluyor tabii, yanlış anlama. Open Subtitles ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر. لا تفهمني خطأ
    Pek çok insan gibi, Wesenlar da herkes için değildir. Open Subtitles كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس.
    Ama vahşi tarafınla iletişime geçmek Wesenlar için çok başka bir anlama geliyor. Open Subtitles إلا أن اتصالك بشخصيتك الجامحة لها معنى مختلف عند الفيسن
    Jack kurbanlarını fahişeler diye değil, Wesenlar diye seçiyordu yani. Open Subtitles جاك لم يختر ضحاياه لأنه عواهر اختارهم لأنهم كانو فيسن
    Köpekgillere mensup Wesenlar saymakla bitmez. Open Subtitles هذه كلها عبارة عن فيسن من فصيلة الكلابيات.
    Çok pis bir şey, Wesenlar için kötüdür. Open Subtitles إنه كريه للغاية وسيء بالنسبة لمخلوقات الـ "فيسن"
    Normalde Wesenlar arasındaki olaylara müdahale etmezdim ama bu derece gaddarlık içimde merak uyandırdı. Open Subtitles عادة لا أتدخّل في قتل الفيسن لبعضهم لكن الوحشية الشديدة في القتل جعلتني فضولي
    Bazı Wesenlar türlerarası evliliğe karşıdır. Open Subtitles بعض الفيسن يعارضون الزواج المختلط.
    Tüm Wesenlar üzerinde hâkimiyeti simgeliyor. Open Subtitles فخ "بلوتبادن". جاء ليرمز إلى السيطرة على جميع الفيسن.
    "Bu Wesenlar o kadar korkunç bir nama kavuştu ki Çılgınlar olarak da tanınmaya başlandılar." Open Subtitles "لقد حقق هذا الفيسن سمعة مخيفة كبيرة،" "لقد اصبحوا يضا معروفين بـ... الهائجين."
    Ama bütün Wesenlar bizim gibi değil. Open Subtitles لكن ليس كل الفيسن مثلنا.
    Tüm Wesenlar kötü değil. Open Subtitles ليس كل الفيسن سيئين
    Bunun berbat olduğunu düşünen var mı başka? Onları avlayan Wesenlar hakkında bir şey yazıyor. Open Subtitles هذا حول ( الفيسن ) المسؤول عن إيدائهم
    Wesenlar arasındaki bu nefretten. Open Subtitles (هذه الكراهية بين(الفيسن.
    - Wesenlar. Open Subtitles - (الفيسن).
    - Wesenlar için adalet divanı gibi bir şey. Open Subtitles كلا. أجل، إنه أشبه بمجلس للعدالة خاص بالـ(فيسن).
    Diğer Wesenlar gibi woge yapmazlar. Open Subtitles ولا يتحولون مثل أي فيسن
    Wesenlar olarak, hepimiz bir ayrım içinde yaşıyoruz. Open Subtitles كـ( فيسن )، جميعنا نحيا حياتين، مثل جزئين
    Wesenlar daha önce de peşine düştü. Farkındayım. Open Subtitles لقد حاول الـ(فيسن) استهدافك فيما مضى
    - Wesenlar! Open Subtitles سيكون كل شئ بخير. فيسن!
    - Wesenlar! - Ne? Open Subtitles فيسن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more