"wilden'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ويلدن
        
    • ويلدون
        
    Birileri onu; seni ve beni inciltmek için kullanmaya çalışıyor, bu kesin, bu yüzden onu Wilden'a verdim. Open Subtitles من الواضح ان هنالك احد ما يستخدمه ليؤذيكي وانا لذلك اعطيته لـ ويلدن
    Dedektif Wilden, Alison Dilaurentis davasının önemli bir parçasıydı. Open Subtitles المحقق ويلدن كان جزء مهم في قضية أليسوم دولرنتس
    Annesinin artık Wilden'ı yoldan çekebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان امها تستطيع التورط اكثر مع ويلدن,
    Ya yardım ettiği kişi Cece, ürkütücü adam ise Wilden'sa? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك الذي فعلته أليسون كان مصلحة لسيسي، و الشخص المخيف كان ويلدون ؟
    Ya Cece, hem Jason hem de Wilden ile çıktıysa? Open Subtitles ماذا لو كانت سيسي تواعد جايسون و ويلدون ؟
    Dedektif Darren Wilden cinayetinde yeni gelişmeler var. Open Subtitles أخبار عاجلة في تحقيقات جريمة قتل " المحقق "دارين ويلدون"
    Kızımı hedef almanızdan bıktım, Dedektif Wilden. Open Subtitles اكتفيت من ان تكون ابنتي بيد المحقق ويلدن,
    Ben ve Dedektif Wilden'ı da bir an için kayda almış. Open Subtitles لقد سجلت بعض اللحظات بيني وبين المحقق ويلدن
    Wilden'ın kasasından çıkan tüm o para. Open Subtitles بشأن المآل الذي وجدتيه بصندوقٌ الامآنات الخآص بـ ويلدن
    Geçtiğimiz yıllarda Wilden ile kaç kere konuşmuş olabilirsin? Open Subtitles كم عدد المرات التي تحدثت بهـآ مع ويلدن من خلال السنه المآضيه؟
    Wilden'ın ölümüyle her şey bitecek diye umut doluydum. Open Subtitles لقد تمنيـت مع موت ويلدن سيكون النهآيه لهذا
    Bilmiyorum. Belki de Wilden'a ödeyecektir. Open Subtitles لااعلم ربمـآ هي كانت تريد ان تدفع لـ ويلدن
    Wilden o kadar zeki değildi. Birisi ona yapması gerekeni söylüyordu. Open Subtitles ويلدن لم يكن بذلك الذكـآء , شخص ما كان يخبره بمـآذا يفعل
    Eğer Cece rehin tutuyorsa bile Wilden'ı öldürdüğünü polis biliyor. Open Subtitles و إذا كانت هي بحوزة "سيسي" الشرطة الآن تعلم أنها من قتلت "ويلدون"
    Wilden arabasını çektirmek için bizi aradı. Open Subtitles ويلدون طلب مننا سحب سيارته خارجًا
    Annen Wilden'la konuşuyordu. Open Subtitles نعم، أمكِ كانت هناك تتحدث مع ويلدون
    Babam ve Wilden arasında düşmanlık vardı. Open Subtitles أبي و ويلدون كانت علاقتهم سيئة جدًا
    İtfaiyeci Paul Satterfield Wilden'deki alevler içindeki evden baygın birini kurtarmak için her şeyi riske attı. Open Subtitles "رجل الإطفاء (بول ساترفيلد) خاطر بكلّ شيء" "لسحب رجل فاقد الوعي من منزله المُحترق في (ويلدون)."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more