"winslow'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • وينسلو
        
    Bir kez daha, Catherine Winslow'un görüntülerine bakıyoruz, meşhur siyasi savcı Jeremy Winslow'un eşi, kızı Caitlin'in öldürülmesi suçundan tutuklandı. Open Subtitles مرة أخرى أنتم تشاهدون صورا لكاثرين وينسلو زوجة المحامي السياسي البارز جيرمي وينسلو وهي تعتقل على إثر مقتل ابنتها كيتلين
    Jeremy Winslow'un hukuk bürosu onların Amerika'daki varlıklarını yönetiyor. Sayın Başkan. Beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles مكتب جيرمي وينسلو للمحاماة أدار اصول اموالهم المريكية سيدي الرئيس شكرا لرؤيتي هل تسمح لي
    Yapma, ikimiz de Winslow'un çenesini tutamadığını biliyoruz. Open Subtitles ارجوك ونحن على حد سواء نعرف أن "وينسلو" غير قادر ابقاء فمه مغلق
    Bu görüntü Winslow'un evdeki hesabından izlenmiş. Open Subtitles أستطيع اخبارك أن هذا الفيديو تمت مشاهدته من منزل (وينسلو)
    Winslow'un ölümünün bütün sorumluluğunu üstleniyorum, efendim. Open Subtitles أتحمل المسؤولية الكاملة لقتل (وينسلو), يا سيدي
    Winslow'un itirafı doğrudan Nucky Thompson'la bağlantılı. Open Subtitles إعتراف (وينسلو) خيط مباشر للإيقاع بـ(ناكي تموسون)
    Her biri. Hepsi Damien Winslow'un müşterisi. Open Subtitles كل فردٍ واحدٍ منهم عميل لدى (داميان وينسلو)!
    "Caitlin Winslow'un babasının ofisinden çaldığı..." Open Subtitles ،الظرف الذي سرقته (كايتلين وينسلو) من شركة أبيها"
    Winslow'un fotoğrafındaki yarı çıplak adam onun üvey babasıydı. Open Subtitles الرجل بلا قميص في الصورة هو زوج أم اا(وينسلو)اا
    Winslow'un telefonunda başka ne olduğunu bulmamız gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة لرؤية ماذا أيضا على هاتف اا(وينسلو)اا
    Buranın sahibi Winslow'un annesi ama üvey babası yürütüyor. Open Subtitles تملك والدة (وينسلو) هذا المكان ولكن زوج أمها يديره
    Birkaç yıl önce Winslow'un annesi borsacı kocasından ayrılıp bahçıvanıyla kaçıyor, onunla evleniyor ve ona bu işi kuruyor. Open Subtitles قبل بضع سنوات والدة (وينسلو) تركت زوجها سمسار البورصة وهربت مع هذا الرجل
    Ken'in bunu bilmesinin tek yolu Winslow'un ona söylemiş olması. Open Subtitles الطريقة الوحيدة بأن يعرف (كين)تلك المعلومت هي أن تخبره (وينسلو) بها
    Neden Winslow'un onu affetmeyeceği konusunda endişeliydi? Open Subtitles لمّ خشيت من عدم مسامحة (وينسلو) لها؟
    Winslow'un çektiği bir selfie vardı. Open Subtitles لقد كانت صورة سيلفي إلتقطتها (وينسلو)
    Hepsi Winslow'un ailesi adına. Open Subtitles كلها أسماء لعائلة اا(وينسلو)اا
    Winslow'un son mesajına dikkat edin. Open Subtitles فلتلقي نظرة على رسائل (وينسلو) الأخيرة
    Winslow'un vurulmasını 50 kere konuştuk, efendim. Open Subtitles تطرقنا 50 مرة لمقتل (وينسلو)
    Winslow'un ona erişimi var mı? Open Subtitles هل يمكن ل (وينسلو) قيادتها؟
    Winslow'un telefonu için arama emrimiz var. Open Subtitles لدينا مذكرة لهاتف (وينسلو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more