"yönetimine" - Translation from Turkish to Arabic

    • إدارة
        
    • ادارة
        
    • إدارتهم
        
    Rock grubunu bir arada ve çalar vaziyette tutmak için üst düzey bir yetenek yönetimine gereksinim duyuyoruz. TED نتطلب إدارة مواهب متطورة لمتابعة سير العمل.
    Bu, park yönetimine inanılmaz bir baskı ve sorumluluk yüklüyor. TED هذا يضع ضغط كبير ومسئولية على إدارة المحمية الطبيعية.
    Sonra kamp yönetimine kamptaki 330.000 insandan kaçının kampta doğduğunu sorduğumda, bana şu cevabı verdiler: 100.000. TED وبعدها حين سألت إدارة المخيم كم شخصا من بين 330000 شخص في المخيم ولدوا هناك، أعطوني الجواب: 100000.
    Şikayetlerinizi otel yönetimine bildiririm. Open Subtitles أو طبخك ساحرص على نقل مخاوفك الى ادارة الفندق
    Bu demektir ki, içinizden biri bundan sonra Güney D.D.E.'nin yönetimine geçecek. Open Subtitles مـا يعنـي أن أحـدكمـا سيتـولـى ادارة الفـرع الغـربـيلشـركـة"ديدياي "
    Onarın yönetimine ihtiyacımız yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إدارتهم
    Şimdi yoğunluğa sahipsiniz. Aynı zamanda nüfus artışı yönetimine de sahipsiniz. TED إذاً لديكم الكثافة. ولديك أيضاً إدارة النمو.
    Belki Chester A. Arthur ve Millar Filmore yönetimine karşı gelebilirsin ya da her kimse işte! Open Subtitles وربما هذا هو الفارق بين إدارة تشاستر ايه ارتر ، وميلارد فيلمر أو أياً كان
    Bu şirketin yönetimine karışmayacağını söylemiştin. Open Subtitles وعدتِ بأنكِ لن تتدخّلي في تفاصيل إدارة هذه الشركة
    İkincisi, imparatorluk yönetimine karşı gelenleri... Open Subtitles الثاني لقتلِ أولئك الذين يتدخلون في إدارة الأمبراطورية
    Bir uzman durumumdan haberdar olup hastane yönetimine haber vermeden beni ameliyat etmiş. Open Subtitles أخصائي سمع بشأن حالتي وقام بالعملية بدون إذن من إدارة المستشفى
    Sen şirket yönetimine 400 dolar ödeyeceksin. Open Subtitles يجب عليك أن تعوض إدارة الشركة بـ 400 دولار
    Dinleniyor ve ülke yönetimine odaklanıyor. Open Subtitles إنه يستريح ويُركز على أعمال إدارة البلاد
    Sonunda, polis Best Buy mağaza yönetimine mavi polo gömlek ve haki pantolon giymenin aslında yasadışı olmadığını söylemek zorunda kaldı. TED في نهاية المطاف، وجب على الشرطة أن تعلم إدارة باست باي بأنه لم يكن في الحقيقة غير قانوني ارتداء قميص بولو أزرق وسراويل بلون الكاكي.
    Ben hepsini denedim, görev, takvim ve zaman yönetimi uygulamaları, gün yönetimine yarayan şeyler. TED لقد جربتُها جميعًا؛ جربت تطبيقات المهام، والجداول الزمنية، وتطبيقات إدارة الوقت، وكل الأساليب المعنية بتنظيم وإدارة اليوم.
    Pastaneler, üretim, et, restoranlar atık yönetimine kadar her tarafta parmağı var. Open Subtitles وحصلت وأصابعه الدهون في الكثير من فطائر... المنتجات واللحوم والمطاعم و إدارة النفايات.
    Öğrendiğimiz kadarıyla o, sadece Bush yönetimine bu süreçte danışmanlık yapmamış, aynı zamanda Bush'un Ulusal Güvenlik Konseyi'nin kurulması yönünde bir taslak hazırlamış ve tek başına, "Karşı-Savaş Stratejisi" -ki bu strateji Irak savaşında kullanılmıştır- Open Subtitles لإعدادِ إدارة بوشِ مجلس الأمن القومي، بأنّه كَانَ فرداً مَنْ كَتبتْ إستراتيجيةُ الحربِ الوقائيةِ؟ الذي إستعملَ في النهاية للحربِ على العراق،
    Aslında bayağı iyi batı bölgesinin yönetimine geçmeni istiyorum. Open Subtitles أنتمـاهـرللغايـةبالفعـل... و أريـدك أن تتـولـى ادارة فـرع شـركتنـا الغـربـي
    Benim için öncelikli olan askerlerimizin güvenliği ve Afganların kendi ülkelerinin yönetimine geçmeleri için bir ortam oluşturmak. Open Subtitles شغلي الشاغل هو سلامة جنودنا... ...ووضع الاساسات... ...ليتسنى للافغان ادارة بلدهم
    c) İşçi yönetimine göre; Open Subtitles (ج) - ادارة العمـالة.
    Onarın yönetimine ihtiyacımız yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إدارتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more