"yüksek dozdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • بجرعة زائدة
        
    • جرعة زائدة
        
    yüksek dozdan her an ölebilir zaten. Open Subtitles . أن يموت بجرعة زائدة على أيّة حال
    Jessica Morris yüksek dozdan öldüğünde otel odasında biri vardı yani. Open Subtitles ،حينما توفّيت (جسكا مورس) بجرعة زائدة كان من المؤكد وجود شخص معها في الغرفة
    yüksek dozdan öldü işte. Open Subtitles وإنّها ماتت بجرعة زائدة
    Bir ara yüksek dozdan öldüğünüze ilişkin bir söylenti çıkmıştı. Open Subtitles لقد كان هناك إشاعات ما بأنّك متّ من جرعة زائدة من الادمان
    Yani, kurbanımız ezilmeden önce yüksek dozdan ölmüş. Open Subtitles إذاً, الضحية مات بسبب جرعة زائدة قبل سحقه
    yüksek dozdan ölmüş diyorlar. Open Subtitles قالوا أنها ماتت جرّاء جرعة زائدة من المُخدر.
    Bay Morris, zor geldiğini biliyorum fakat adli tıp kızınızın ölüm sebebini yanlışlıkla yüksek dozdan ölüm olarak belirledi. Open Subtitles سيّد (مورِس)، أدرك بأنّ هذا صعب... ولكنّ الطبيب الشرعي استنتج أنّ موت ابنتكَ كان عرضيًّا بجرعة زائدة...
    - yüksek dozdan öldüğüne inanmak istiyorlar. Open Subtitles كلهم يميلون إلى تصديق أنها ماتت نتيجة تناول جرعة زائدة من المُخدر.
    O çukurda yüksek dozdan öldü, sen de korkup kaçtın. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض القاذورات لقد أخذت جرعة زائدة ، فغضبت منها
    Eğer biri Bill Kemble'ın yüksek dozdan nasıl öldüğünü sorarsa "Bunun için endişelenme tedarikçiyi bulduk"! Open Subtitles بحيث إذا أي شخص الأسئلة كيف توفي فاتورة Kemble جرعة زائدة ، يمكننا أن نقول "لا تقلق بشأن ذلك ، لقد وجدنا مورد له "!
    Ailesi yüksek dozdan öldüğünde Julian henüz on üç yaşındaydı. Open Subtitles كان جوليان بعمر 13 عندما اخذ جرعة زائدة
    Grace yüksek dozdan öleli bir seneden fazla oldu. Open Subtitles جريس) ماتت بسبب) جرعة زائدة منذ سنة تقريباً
    Bitirdiğimizi sanmıştım. Bayan Cutler, kızınız yüksek dozdan ölmedi. Open Subtitles سيدة (كاتلر) أبنتك لم تمت بجعل جرعة زائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more