"yüksek hızla" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالية السرعة
        
    • بسرعة عالية
        
    • بسرعة هائلة
        
    Kesinlikle yüksek hızla sıçramış. Open Subtitles بالتأكيد عالية السرعة ترشيش.
    Kızın dosyası kız ve ortağı, Rick Brantley, banka soyduktan sonra yüksek hızla kaçarken, ölmüş. Open Subtitles (ملفها يقول أنها وشريكها (ريك برانتلي قد قتلا في مطاردةٍ عالية السرعة لاحقةً لسرقةِ بنك
    yüksek hızla giderken kör bir kazaya maruz kalmıştı. (Kör kaza: bir aracın diğer araca yan tarafından çarpması) Çok, çok kritik bir durumdaydı. TED صدمت بجانب السيارة بسرعة عالية حالة حرجة جدا
    İki inç kalınlıkta deri, gerilimde yüksek hızla fırladı. Open Subtitles جلد اثنين بوصة واسعة ، في التوتر ، يعمل بسرعة عالية ، وملزمة بدبابيس.
    Bunu kazalarda görürsün. Sanki, yüksek hızla çarptığında direksiyonun vücuda girmesi gibi. Open Subtitles كما يحدث في حوادث السيارات حين يخترق المقود جسد الضحية بسرعة هائلة
    O kadar yüksek hızla dönüyor ki saatte yüzlerce kilometre hızla dolaşan rüzgârları kamçılıyor. Open Subtitles إنه يدور حول نفسه بسرعة هائلة خالقاً رياح تصل سرعتها لمئات الكيلومترات في الساعه
    Bunun sonucunda; madde etrafında yüksek hızla dönen bir disk oluşturuyor. Open Subtitles ونتيجة لذلك يتكون قرص من المادة بسرعة عالية حولها
    Maktulun yaraları, yüksek hızla giden bir aracın ona çarptığını doğruluyor. Open Subtitles احتمالية صدمها بمركبة تسير بسرعة عالية.
    Şu paranormal "geçici"ler- kadının tarif ettikleri- ...gökbilimcilerin bolide* dedikleri, yüksek hızla düşen, sonik bir patlama ve parlak bir ışık yaratan bir obje nedeniyle meydana gelmiş olabilir. Open Subtitles --هذه الأحداث الفورتينية --ماذا وصفت المرأة يمكن أن تكون حدثت من شيء يسقط بسرعة عالية...
    yüksek hızla araba kazası. Open Subtitles تحطم سيارة تسير بسرعة عالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more