"yüksekbahçe" - Translation from Turkish to Arabic

    • هايغاردن
        
    • هاي غاردن
        
    • الحديقة العليا
        
    Lordluğumdan ve Yüksekbahçe'deki hakkımdan feragat edeceğim. Open Subtitles وسوف أتخلّى عن سيادتي وورثتي من هايغاردن
    En küçük yavrumuzsa Yüksekbahçe'den gelen o at ağızlı orospuyla evlenecek. Open Subtitles طفلنا الصغير سيتزوج !"بتلك العاهرة المتكلفة من "هايغاردن
    En küçük yavrumuzsa Yüksekbahçe'den gelen o at ağızlı orospuyla evlenecek. Open Subtitles طفلنا الصغير سيتزوج !"بتلك العاهرة المتكلفة من "هايغاردن
    Yüksekbahçe bu tür anormalliklere karşı daha hoşgörülü belki de. Open Subtitles ربما (هاي غاردن) رحبة الصدر بما يتعلق بالتصرفات الغير الطبيعية
    Yüksekbahçe bu tür anormalliklere karşı daha hoşgörülü belki de. Open Subtitles ربما (هاي غاردن) رحبة الصدر بما يتعلق بالتصرفات الغير الطبيعية
    Yüksekbahçe'ye gelmelisin. Çok seversin. Eminim yani. Open Subtitles يجب أن تري الحديقة العليا سوف تعجبك نقيم حفلة تنكرية في ليلة حصاد القمر.
    Dorne'da da küçük kuşlardan istiyorum. Yüksekbahçe'de, Kuzey'de. Open Subtitles أريد عصافير صغيرة في (دورن) في (هايغاردن) وفي الشمال
    Lordluğumdan ve Yüksekbahçe'deki hakkımdan feragat edeceğim. Open Subtitles سأتخلّى عن لقبي كلورد، وعن أحقّيتي بـ(هايغاردن).
    Madem o kadar akıllıydı neden altın madenleriniz boşaldığı gibi Yüksekbahçe'yi almadı? Open Subtitles إذا كان ذكياً جداً، (لماذا لم يأخذ (هايغاردن باللحظة التي جفّت بها مناجم الذهب خاصتكم؟
    Madem o kadar akıllıydı neden altın madenleriniz boşaldığı gibi Yüksekbahçe'yi almadı? Open Subtitles إن كان بذلك الذكاء لماذا لم يستولي على (هايغاردن) في اللحظة التي نضبت بها مناجم ذهبكم؟
    Belki kısa vadeli planlar yapsan Dorne ve Yüksekbahçe'yi kaybetmezdik. Open Subtitles ربّما لو خطّطت على المدى القصير، (ماكنّا سنخسر (دورن) و (هايغاردن.
    Yüksekbahçe Joffrey ve Margaery'nin çocuklarına kalacak. Open Subtitles و (هاي غاردن) ستورث لأبناء (جوفري) و (مارجري)
    Yüksekbahçe Joffrey ve Margaery'nin çocuklarına kalacak. Open Subtitles و (هاي غاردن) ستورث لأبناء (جوفري) و (مارجري)
    Fakir kocan katırıyla son aldığı ayakkabıları satarsa, Yüksekbahçe'yi ziyaret etmen için yeterince para bulabilir. Open Subtitles ربما لو باع زوجكِ المسكين ملابسة وحذائه الأخير ربما سيكون قادرًا على توفير ثمن زيارة لـ(هاي غاردن)
    - Neden? Torunum Yüksekbahçe'nin gururudur. Open Subtitles حفيدي فخر لـ(هاي غاردن)
    Yüksekbahçe'ye geldin mi hiç leydim? Open Subtitles هل سبق أن زرتِ (هاي غاردن
    - Neden? Torunum Yüksekbahçe'nin gururudur. Open Subtitles حفيدي فخر لـ(هاي غاردن)
    Yüksekbahçe'de mutlu olabilirdin. Ancak bizim konumumuzdaki kadinlar sartlari en iyi sekilde degerlendirmelidir. Open Subtitles كنتِ لتكوني سعيدة في الحديقة العليا لكن النساء من نوعنا يجب أن يستغلوا الظروف.
    Yüksekbahçe'de mutlu olabilirdin. Ancak bizim konumumuzdaki kadınlar şartları en iyi şekilde değerlendirmelidir. Open Subtitles كنتِ لتكوني سعيدة في الحديقة العليا لكن النساء من نوعنا يجب أن يستغلوا الظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more