"yükselt" - Translation from Turkish to Arabic

    • ارفع
        
    • ارفعي
        
    • بزيادة
        
    • ارفعهما
        
    • إرفعي
        
    - Hadi ama yükselt! - Tamam, yükseltiyorum. Open Subtitles ــ هيّا، ارفع الدرجة ــ حسناً، حسناً، سأرفعها
    Eğer çok soğuksa, ısıyı yükselt." TED إذا كانت شديدة البرودة، ارفع درجة الحرارة"
    -Pekala, biraz sesini yükselt. Open Subtitles -طيب . ارفع صوتك قليلاً - أوه، أنت محقة.
    yükselt. serum miktarını yükselt. Open Subtitles حسناً، ارفعي معدّل السائل الموسِّع للشرايين
    Kemikleri buna dayanabilirse, 23 dereceye yükselt. Open Subtitles إن قاومت عظامها ذلك، ارفعي المعايرة إلى 23 درجة
    Pekala, yaklaştır, gücü yükselt ve tekrar dene. Open Subtitles حسناً، اقتربوا، قوموا بزيادة الطاقة، وسنحاول مرة أخرى.
    Algıyı ve duygusal zekayı %1.5 yükselt. Open Subtitles الحس الإدراكي. حدّة المشاعر. %1.5 ارفعهما بنسبة.
    Tahtanın yüksekliğini iki inç yükselt. Open Subtitles إرفعي اللوح بـ5 سم.
    O halde tüm sergiyi bana bırak ve payıma düşeni %30 yükselt. Open Subtitles إذن اسمحْ لي بإدارة جميع المعارض %و ارفع أسهمي لـ 30.
    yükselt. Open Subtitles ارفع الى الاعلى
    - Pekala, biraz sesini yükselt. Open Subtitles طيب . ارفع صوتك قليلا - أوه , أنت محقة.
    Jonathan, ısıyı biraz daha yükselt ve Kenneth'ı içeri gönder. Open Subtitles (جوناثان)، ارفع الحرارة قليلاً وارسل لي (كينيث)
    Şimdi Kralını yükselt. Open Subtitles الآن، ارفع ملكك
    Televizyonun sesini yükselt. Open Subtitles ارفع صوت التلفاز.
    Sesini yükselt, seni duyamıyorum da. Open Subtitles ارفع صوتك , لا استطيع سماعك
    Şok seviyesini 4'e yükselt. Open Subtitles ارفع إلى مستوى الصدمة
    yükselt sesini, kulak ver sesimize. Open Subtitles ارفع صوتك , و أعرنا أذنيك
    Sesini yükselt. Ve zihnin de onunla buluşmak için yükselecek. Open Subtitles ارفعي صوتك وقدرتك التخاطرية ستوصله إليهم.
    Voltajı yükselt ve bir daha vur. Open Subtitles - توقف عن فعل ذلك! ارفعي التوتر و اضربيني ثانية
    Yelkeni çok yavaşça yükselt. Open Subtitles ارفعي الشراع ببطء شديد
    Isıtıcıyı aç buğu kaldırıcıyı aç radyoyu aç ve motorun devrini yükselt... Open Subtitles افتح التدفئة افتح مانع الصقيع افتح الراديو وقم بزيادة سرعة المحرك
    Kısaca güç gerektiren her şeyi çalıştır sonra motoru çalıştır ve devrini yükselt ve voltmetre, hala 14 voltun altında gösteriyorsa şarz dinamosunda bir sorun var demektir, tamam mı? Open Subtitles ستفتح كل شيء يسحب الطاقة ثم شغل السيارة، وقم بزيادة سرعة المحرك وإذا قرأ الفولتميتر أدنى من 14 فولت
    Algıyı ve duygusal zekayı %1.5 yükselt. Open Subtitles الحس الإدراكي. حدّة المشاعر. %1.5 ارفعهما بنسبة.
    Sesini yükselt tatlım. Open Subtitles إرفعي صوتكِ، طفلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more