"yürüyemiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشي
        
    • يمشي
        
    • المشى
        
    • يستطيع السير
        
    • يمكنه السير
        
    • عن السير
        
    Orası fahişelerle öyle bir kaynıyor ki adamlarım kaldırımda bile yürüyemiyor. Open Subtitles الأولاد لا يمكنهم المشي على رصيف المشاة هناك لأنه مزدحم بالعاهرات
    O benim kardeşimdi. Ve artık yürüyemiyor. Open Subtitles هذا كان اخي و هل تعلم أنه لا يستطيع المشي ؟
    Superman yürüyemiyor. Ne kadar acıklı bir durum! Open Subtitles سوبرمان لا يستطيع المشي يا له من مثير للحزن
    Arkadaşımın bebeği neredeyse 3 yaşında, ama ayakta duramıyor, yürüyemiyor, konuşamıyor. TED الآن طفل صديفي يبلع تقريباً 3 سنوات ولا يستطيع أن يقف ولا يمشي ولا يتحدث.
    Etrafı yeni hayranları tarafından sarılmadan köyde yürüyemiyor bile. - Hiccup mı bu? Open Subtitles لا يمكنه أن يمشي بالبلدة دون أن يحيط به معجبوه
    - Picton salonda yürüyemiyor bile. - Ama Fransızlarla iyi dans eder. Open Subtitles بيكتون , لا يستطيع المشى فى صالة رقص لكنه يرقص جيدا مع الفرنسيين
    Biri yürüyemiyor, öteki düşünemiyor. Open Subtitles أحدهما لا يستطيع السير و الآخر لا يستطيع التفكير
    yürüyemiyor. Artık yürüyemez. Baksana şuna. Open Subtitles لا يستطيع المشي لا يستطيع المشي أبداً انظر إليه إنه يبكي
    - Evet ama yürüyemiyor. - Onu taşıyabiliriz. Open Subtitles نعم لكنها لا تستطيع المشي يمكننا ان نحملها
    Biri yürüyemiyor, biri konuşamıyor. Open Subtitles واحد لا يستطيع المشي ، والأخر لا يمكنه الحديث
    Bu arada sen burada oturuyorsun ve yürüyemiyor musun? Open Subtitles وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟
    Yani, salyaları akıyor, yürüyemiyor o yüzden çoğu zaman onu ben taşımak zorundayım. Open Subtitles فهو يسيل لعابه كثيرًا ولا يمكنه المشي لذا احمله أغلب الوقت
    Artık yürüyemiyor, biliyor muydunuz? Open Subtitles قالت إنها لا تستطيع المشي الآن، هل تعلم أن؟
    yürüyemiyor ya da koşamazsan, bunun bir parçası olamazsın. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع المشي أو الجري، لا يمكنك أن تكون جزءا من هذا.
    yürüyemiyor ve zorlukla nefes alıyor. Telsizle helikopter çağırır mısın? Open Subtitles لا يمكنه المشي و يواجه صعوبّة بالتنفس أيمكنك بث هذا للمروحية؟
    Büyükannem yürüyemiyor! Mahsur kaldı! Open Subtitles جدتي لا تستطيع المشي إنها محصورة
    Oğlum 21 yıldır doğru düzgün yürüyemiyor. Open Subtitles بالإضافة لماذا ابني هنا لا يمشي جيداَ للسنوات الـ 21 الماضية ؟
    Ama her şeyi yapamaz çünkü yürüyemiyor, ki bu ölümden daha kötü bir şey, değil mi? Open Subtitles هذا ، عندما لا يسقط على نفسه لأنه لا يستطيع أن يمشي و هذا مصير أسوأ من الموت ، صحيح ؟
    On yıldan fazladır sakatlık yardımı alıyor, düzgün yürüyemiyor bile. Göğsümden vuruldum. Open Subtitles كان يتلقى تأمين الإعاقة منذ أكثر من عقد، وهو لا يمشي حتى بشكل غريب.
    Kardeşim düzgün konuşamıyor. Düzgün yürüyemiyor. Open Subtitles أخي لا يمكنه الكلام جيداً أو المشى جيداً
    Haplar ise yaradi, ama yürüyemiyor. Open Subtitles لقد بدء مفعول الاقراص يسرى عليها ولكنها تسطيع المشى بالكاد
    Dostum, Lanet bacağını gördüm o yürüyemiyor bile. Open Subtitles يا رجل انت رايت ساقة انه لا يستطيع السير
    yürüyemiyor, koşamıyor, kano ile açılamıyor. Open Subtitles ولا يمكنه السير لا يمكنه الركض ولا يمكنه التجديف
    Onu öylesine kötü dövmüşler ki, 30 yıl geçmiş olmasına rağmen bugün bile yürüyemiyor. Open Subtitles ضربوه ضرباً مبرّحاً حتى أصبح عاجزاً عن السير .. حتى الآن، بعد 30 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more