"yürüyemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • السير
        
    • أستطيع المشي
        
    • استطيع المشي
        
    Yürüyemiyorum, yıllardır bu anı bekliyorum... Open Subtitles لا يمكننى السير ، لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ سنوات
    Uyuştu, ayağımı hissedemiyorum. Yürüyemiyorum. Open Subtitles إنها مخدرة، لا يمكنني الشعور بها لا يمكنني السير
    Hadi gidelim, Brandi. Yürüyemiyorum. Şoktayım. Open Subtitles أنا لايمكنني السير بشكل واضح أنا تحت أثر الصدمة
    "Yürüyemiyorum dedim. Oturamıyorum demedim!" Open Subtitles قلت لا أستطيع المشي لم أقل لا أستطيع قضاء حاجتي
    Yürüyemiyorum. Burası... İnsanı değiştiriyor. Open Subtitles لا أستطيع المشي بالكاد ، و هذا المكان يغيّر البشر
    Neden olduğun kaza yüzünden, karımla sahilde Yürüyemiyorum, kızımın doğumunu kaçırdım. Open Subtitles دعني اخبرك بكل الاشياء التى فقدتها في حياتي بسبب الحادث الذي سببتة لا استطيع المشي على الشاطئ مع زوجتي
    Dünya yanıp kül olmuş ve bizi bu pisliğe bulaştırdığım için kendi gemimin koridorlarında acaba bir kurşun yiyecek miyim diye endişelenmeden Yürüyemiyorum bile. Open Subtitles الأرض , مُجرًد كوكب نفايات عديم القيمة ولا أستطيع حتًى السير بمركبتى إذا كُنت أستطيع التماسك للخروج من هذه الفوضى
    Merhaba. Günaydın. Bu ayakkabılarla Yürüyemiyorum. Open Subtitles مرحباً ، صباح الخير ، لا أستطيع السير بحذائي
    İnsanlar benden bahsetmeden, benden nefret etmeden sokaklarda Yürüyemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع السير في الشارع دون ان الناس يتحدثون عني، يكرهوني
    Bu yüzden, kendi evimde senin veletlerinden biriyle karşılaşmadan Yürüyemiyorum. Open Subtitles لهذا السبب لا يمكنني حتى السير في منزلي بدون التعثر في أحد نسلكِ الميت.
    Sihir bir nevî koltuk değneklerim oldu onlarsız Yürüyemiyorum bile. Open Subtitles أصبح السحر عكّازاً، لا أستطيع السير مِن دونه.
    Yürüyemiyorum. Kötürüm oldum, çarpıldım. Bana bir bebek gibi bakılması gerekiyor. Open Subtitles لا استطيع السير, مشلول وملتوى يجب مرافقتى كالأطفال
    Yürüyemiyorum dostum. Open Subtitles لا يُمكنك السير يا أخى ساقاى موثقتان معًا
    Tabi, zincirlerim takılı değilken pek iyi Yürüyemiyorum da. Open Subtitles اجل، انا لا استطيع السير بدون السلاسل
    Şimdi Yürüyemiyorum ve çocuk bezi giyiyorum. Open Subtitles و الآن لا أستطيع السير و أرتدي حفاضات
    Kıçımda kum var. Yürüyemiyorum. Open Subtitles ظهرى يؤلمنى أستطيع السير بصعوبه
    Şimdi Yürüyemiyorum ve altıma bez bağlıyorum. Open Subtitles و الآن لا أستطيع السير و أرتدي حفاضات
    Yardım almadan 4 dakikadan fazla Yürüyemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع المشي أكثر من أربع دقائق بدون مساعده
    Artık Yürüyemiyorum. Open Subtitles إذن لا أستطيع المشي بعد الآن، أنا لم أطلب ذلك
    Niye Yürüyemiyorum? Open Subtitles لما لا أستطيع المشي بحق الجحيم ؟
    Ben Yürüyemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع المشي
    Ben de Yürüyemiyorum. Evde oturup söyleneyim mi? Open Subtitles وانا لا استطيع المشي هل ينبغي ان اجلس في المنزل واشمئز من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more