"yüreğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلوب
        
    • بقلبك
        
    Bir vampirin yüreğine indirecek bir yaratık bulamadım daha. Open Subtitles لم أجد أيّ مخلوق حتى الآن يهدد قلوب مصّاصي الدماء
    Bazılarımız, politik yöntemlerle eşitlik için savaştı Ray Charles ise, insanların yüreğine dokunarak Amerikan kültürünü değiştirdi. Open Subtitles بعضنا ناضل من أجل المساواة من خلال الحياة السياسية لكن راي تشارلز غير الثقافة الأمريكية بالتأثير في قلوب الناس
    Yıllarca, onun adına yağmaladılar, ona karşı çıkan herkesin yüreğine korku saldılar. Open Subtitles لسنوات طويلة، سلبوا ونهبوا تحت اسمه.. وأثاروا الرعب في قلوب كل من عارض حكمه
    Eğer İsa'yı yüreğine kabul etmeye karar verdiysen, sen ve arkadaşların da eğlenceye katılabilir. Open Subtitles حسنا .. لو انكي قررتي ان تقبلين المسيح بقلبك فسيمكن لكي انت وشعبك ان تشعرون بالراحة و المرح أيضا.
    Öyleyse ara verip ayrılmadan evvel yüreğine su serp. Open Subtitles إذن توقف قليلاً، واهتم بقلبك قبل الفراق
    Yoksa şefkatleriyle etrafına koruyucu bir ağ örmüş kadınların yüreğine işleyen hüznün müydü? Open Subtitles أم كانت كآبتك التي مست قلوب النساء وبهذا رقتهن
    Halkın yüreğine yeterince korku salıyor ve sonunda kendilerini korumakta başarısız olan hükümeti devirecekler. Open Subtitles زرع الكثير من الذعر في قلوب الناس وفي النهاية سوف يطيحون بالحكومة التي فشلت في حمايتهم
    Ben ki, cengâver ecdâdını yere serenim. Ben ki, İnsanların yüreğine dehşet salanım. Open Subtitles هزمت محاربيك في السابق وغرست الرعب في قلوب البشر
    Pis kafirlerin yüreğine korku saldı. Open Subtitles يُرعب قلوب المُلحدين القذرين.
    Bir zaman yalnızca "Alator" ismi bile en cesurların yüreğine korku salmaya yeterdi. Open Subtitles لقد كان هُنالكَ زمنٌ يُلقي فيه اسم (كالتور) الرُعب في قلوب حتّى أكثر الشجعان.
    Hay o küçük yüreğine sağlık. Open Subtitles لِيبُارك بقلبك العطوف الصغير
    yüreğine güven oğlum. Open Subtitles ثق بقلبك يا بُنيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more