"yüzü olmayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدون وجه
        
    • بلا وجه
        
    • عديمي الوجوه
        
    • بلا ملامح
        
    • دون وجه
        
    Ama bu sefer Yüzü olmayan bir kız yoktan var oldu. Open Subtitles ما عدا هذه المرة , فتاة بدون وجه تظهر في مكان خيالي
    Yüzü olmayan Adam 'ı kiraladık. Bir sorunu olduğunu anlamadım bile! Open Subtitles استأجرنا فيلم "رجل بدون وجه." ولم أعرف حتى أنه كان يواجه مشكلة.
    Charlie, senin Yüzü olmayan bir tedarikçin var. Mikey, sende de eroine ihtiyacı olan bir adam. Open Subtitles "تشارلى" لديها مُوزع بدون وجه و أنت يا "مايكى" لديك رجل يحتاج للهيروين
    Ama Yüzü olmayan bir adam sadece karanlığın dünyaya egemen olduğu zaman, kendini özgür hisseder. Open Subtitles ولكن لا يتحرّر أي رجل بلا وجه إلا عندما يحلّ الظلام على العالم ويحكمه
    Yüzü olmayan, elektriğe çarpılmış, adını bilmediğimiz biri mi demek istiyorsunuz? Open Subtitles تعني شخص بلا وجه ومصعوق كهربائي ولا أعرف اسمه ؟
    Tüm yaptığınız, şu Yüzü olmayan insanları kaçırıp, mümkün olduğunca çabuk saklamak. Open Subtitles كل ما تفعله هو الإمساك بهؤلاء الناس عديمي الوجوه وإخفائهم بعيداً بقدر استطاعتك
    Christopher Birch Yüzü olmayan çocuk ve eline verilmiş bir silah. Open Subtitles (كريستوفر بيرش) طفل بلا ملامح... وسلاح ملفّق
    Bazen Yüzü olmayan birine bir şeyler söylemek kolay olur. Open Subtitles أحيانًا يكون الكلام سهلًا لشخص دون وجه
    Ama aynı zamanda Yüzü olmayan bir bebekle oynuyordu. Open Subtitles لكنها أيضاً كانت تحمل دمية بدون وجه.
    Yüzü olmayan bir ucube! Open Subtitles إنها تبدو غريبة بدون وجه
    Yüzü olmayan biri. Sıra dışı bir durum değil. Open Subtitles شخص ما بدون وجه ليس بشئ مألوف
    Yüzü olmayan adam. Open Subtitles رجل بدون وجه.
    Bana söylediğin bu Yüzü olmayan her neyse onula ilgili? Open Subtitles .. لأن ما تخبرني به عن هذا الذي بلا وجه مهمن يكن
    Elimizde olan şey, Yüzü olmayan bir ceset. Open Subtitles حسنا, ما لدينا فى الواقع هو جثة بلا وجه
    Beni yanlış anlama Tracy. eğer sen Yüzü olmayan bir adam vardı diyorsan, bahse girerim Mortgage ordaydı. Open Subtitles لا تسيء فهمي (ترايسي)، لو كنت تقول بأن هناك رجلاً بلا وجه فأنا أراهن بكل ما أملك أنك محق
    .... Yüzü olmayan isimsiz cihazlanmizin icinde gezinip bir tuş darbesi mesafede bekleyen tipler. Open Subtitles عديمي الوجوه عديمي الأسماء يكمنونداخلأجهزتنا،
    Elinde yerleştirilmiş silahıyla, Yüzü olmayan bir çocuk. Open Subtitles "طفل بلا ملامح وسلاح ملفّق"
    Ve şu Yüzü olmayan canavar. Open Subtitles أنظرو مخلوق من دون وجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more