"yüzümüzde" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجوهنا
        
    • وجهنا
        
    • التي واجهتنا
        
    Aslında yüzümüzde ve parmaklarımızda yaşayan binlerce mikroskopik canlıyı hissediyorsunuz. TED انت في الحقيقه تشعر بالآف المخلوقات المجهرية التي تعيش على وجوهنا واصابعنا.
    Bu şey yüzümüzde patlamadan seni uyarmadığımı söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل بأنّي لم أحذّرك من هذا الشيء . الذّي سينفجر في وجوهنا
    Bugün yüz yüze olmanın neden bu kadar önemli olduğunu ve yüzümüzde oluşturduğumuz ifadelerin insanları nasıl birbirine bağladığını ve bu ifadelerin duygularımızı nasıl değiştirdiğini göreceğiz. Open Subtitles سأبحث في سبب الأهمية الكبيرة لبقائنا على علاقة مع الآخرين وجهاً لوجه و لماذا تقوم تعبيرات وجوهنا بوصلنا بالآخرين و كيف تستطيع تعبيرات الوجه تغيير ما نشعر به
    Kalbimizdeki huzurla ve yüzümüzde bir gülümsemeyle bu ağır yükü ardımızda bırakıyoruz, Open Subtitles ...،بابتسامة على وجوهنا والثقة في قلوبنا تاركين وراءنا... ،ذلك العبء الثقيل
    İçimizde ne fırtınalar koparsa kopsun yüzümüzde en iyi ifade olmalı derdi. Open Subtitles كان يقول أنّه مهما كانت مشاعرنا الداخليّة علينا أنْ نبدي وجهنا الأفضل
    Yaşananlara rağmen şu an onunla oturup konuşmam bu olayın yüzümüzde patlamasını engellemek için tek umudumuz. Open Subtitles و بغض النظر عما حدث, فجلوسي معه الآن, هو الأمل الوحيد الذي لدينا لإيقاف هذه الورطة التي واجهتنا
    En azından yüzümüzde bir gülücükle ölürüz. Open Subtitles علي الأقل سنموت والإبتسامة علي وجوهنا
    yüzümüzde gülümseme, elimizde kukla eliyle! Open Subtitles بابتسامات على وجوهنا ودمية تمسك بأيدينا
    (Gülüşmeler) Büyük ihtimalle yüzümüzde, yüzümüzün hepsinde yaşayan iki akar türüne mikroskobik bir beşlik bile çakıyorsun. TED (ضحك) انك على الأغلب تعطي كفك مجهرياً لنوعي العث التي تعيش على وجوهنا، على وجوهنا جميعاً.
    yüzümüzde maske olmadan mı? Open Subtitles فى مواجهة وجوهنا المقنعة
    Bu bizim yüzümüzde patlayacak. Open Subtitles أن هذا الوضع سينفجر في وجوهنا
    yüzümüzde tatlı bir esintiyle su bahçelerine gideceğiz. Open Subtitles (سنركب إلى (حدائق المياه والنسيم في وجوهنا
    yüzümüzde tatlı bir esintiyle su bahçelerine gideceğiz. Open Subtitles (سنركب إلى (حدائق المياه والنسيم في وجوهنا
    Hayalimiz yüzümüzde patladı. Open Subtitles حلمنا إنفجر في وجهنا.
    Yaşananlara rağmen şu an onunla oturup konuşmam bu olayın yüzümüzde patlamasını engellemek için tek umudumuz. Open Subtitles و بغض النظر عما حدث, فجلوسي معه الآن, هو الأمل الوحيد الذي لدينا لإيقاف هذه الورطة التي واجهتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more