Durmadan, "Neden Brick telefonu yüzüme kapattı?" diyordu. | Open Subtitles | كل الوقت كان يقول لماذا خذلنى بريك؟ |
Durmadan, "Neden Brick telefonu yüzüme kapattı?" diyordu. | Open Subtitles | كل الوقت كان يقول لماذا خذلنى بريك؟ |
Kimisi kibarca reddetti, kimisi mesajımı okuyup görmezden geldi, kimisi de davetimi alır almaz beni engelledi, bir kişi benimle konuşmayı kabul etti ve konuşmaya başladıktan 5 dk sonra yüzüme kapattı. | TED | البعض رفض بطريقة مهذبة والبعض الاخر قرأ رسالتي وتجاهلها البعض قام بعمل حظر تلقائي لي عندما قمت بإرسال الدعوة وشخص واحد فقط هو من وافق على الأمر وبعد ذلك، بعد الحديث لمدة خمس دقائق أغلق الخط في وجهي. |
Pislik yüzüme kapattı. İnanamıyorum. | Open Subtitles | اللعين أغلق الخط في وجهي هل تصدقي هذا؟ |
Richard altı buçuk defa aradı. En sonuncusunda yüzüme kapattı. | Open Subtitles | أتصل ريتشارد 6 مرات ونصف أقفل الخط آخر مره |
Tanımadığım bir adam, "ondan uzak dur, yoksa..." dedi ve ben defolmasını söyleyemeden yüzüme kapattı. | Open Subtitles | من رجل لا أعرفه قائلاً "ابقى بعيداً عنها و إلاّ فسيحصل مكروه " و بعدها أقفل الخط قبل أن أخبره بالتراجع عن كلامه |
Telefonu yüzüme kapattı. | Open Subtitles | حتى أن أغلق الهاتف في وجهي |
Bir tane kaldı. Az önce seni Leo aradı, sonra da yüzüme kapattı. | Open Subtitles | (أتعلمين، لقد اتصل (ليو على هاتفك لكنه أغلق الخط |
Telefonu yüzüme kapattı. | Open Subtitles | لقد أغلق الخط في وجهي |
yüzüme kapattı. | Open Subtitles | ! لقد أغلق الخط |
Dostum, yüzüme kapattı. | Open Subtitles | أغلق الخط |
Anasını siktiğim yüzüme kapattı! | Open Subtitles | الوغد أغلق الهاتف في وجهي |
Yine yüzüme kapattı. | Open Subtitles | أغلق الهاتف في وجهي مجددًا. |