"yüzünden olmalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما بسبب
        
    • قد يكون كل ذلك بسبب
        
    • لابد أنه بسبب
        
    • لا بد وانه
        
    Uçak yolculuğu yüzünden olmalı. Open Subtitles أنا متعبٌ قليلاً, ربما بسبب تأخُّر الطائرة
    Cadılar Bayramı yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب عيد الهالويين كل هؤلاء الأشخاص و أزيائهم التنكرية
    Pek iyi hissetmiyorum midyeler yüzünden olmalı. Open Subtitles لا أشعر أنني بخير ربما بسبب المحار
    Kolye yüzünden olmalı... Open Subtitles قد يكون كل ذلك بسبب تلك القلادة
    Kolye yüzünden olmalı... Open Subtitles قد يكون كل ذلك بسبب تلك القلادة
    Ailemin elinde bulunan Seung Jin hisseleri yüzünden olmalı. Open Subtitles لابد أنه بسبب حصص عائلتى فى مجموعة سيونغ جين إذاً ؟
    Gevşek bir kablo yüzünden olmalı. Open Subtitles لا بد وانه سلك غير مثبت جيداً
    Limonlu tavuk yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب الدجاج بالليمون
    Koku yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب الرائحة.
    Fırtına yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب العاصفة
    İçimdeki İrlandalı yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب الدماء الإيرلندية
    - Zayıflamadım,anne. - Şu yogalar yüzünden olmalı. Open Subtitles أنا لستُ نحيفاً يا أمي - لابد أنه بسبب رياضة اليوغا -
    Aman Tanrım. Kemo terapi yüzünden olmalı. Open Subtitles لابد أنه بسبب العلاج الكيماوي
    - Gaz yüzünden olmalı. Open Subtitles لا بد وانه كان هناك غازاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more