Kaza olduğu yıllarda yüz binlerce insan buradan nakil edildi, ama hepsi bu kaderi kabullenmedi. | TED | وتم إجلاء مئات الآلاف من الناس في وقت وقوع الحادث، ولكن ليس الجميع يتقبل ذلك المصير. |
yüz binlerce insan öldü, yavaş yavaş ve acı çekerek. | TED | مئات الآلاف من الناس تم إبادتهم، ببطء وبكل ألم. |
yüz binlerce insan şu an bu maratonu izliyor. | Open Subtitles | هناك مئات الآلاف من الناس هنا تشاهد |
CTU sayesinde... şu anda yaşamayacak olan... yüz binlerce insan hayatta. | Open Subtitles | لابد من الاعتراف به بفضل الوحدة لازال مئات الالاف من الناس أحياء |
Boston sokaklarında yüz binlerce insan olduğunu göz önünde bulundurursak etraf o kadar da kötü görünmüyor. | Open Subtitles | تعلمون عندما انظر حولي لا يبدو الامر سيئ مع الاخذ با العتبار انه كان هنالك الالاف من الناس في شوارع بوسطن اليوم |
- Tamam ama yüz binlerce insan öldürdün bu yüzden... | Open Subtitles | حسنا لكنك قتلت مئات الآلاف من الناس لذلك... |
yüz binlerce insan Detroit'ten gittiğinde bizi ölüme terk ettiler ama kalanların umudu vardı. | TED | عندما ترك مئات الآلاف من الناس مدينة (ديترويت)، تركونا لنموت والذين بقوا كانوا يملكون الأمل، |
Bu yüz binlerce insan demek, Rodney. | Open Subtitles | (مئات الآلاف من الناس , (رودني |