"yüzden gelmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس سبب وجودي هنا
        
    • ليس سبب مجيئي
        
    • ليس سبب تواجدي هنا
        
    • ليس سبب قدومي
        
    • السبب في مجيئي
        
    • أنا لست هنا بسبب
        
    Aslında o yüzden gelmedim. Open Subtitles في الواقع ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Doğru, ama bu yüzden gelmedim. Open Subtitles صحيح ، لكن هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Sevindim ama o yüzden gelmedim. Open Subtitles أنا سعيدة لكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    O yüzden gelmedim. Open Subtitles هذا ليس سبب مجيئي.
    O yüzden gelmedim. Open Subtitles هذا ليس سبب مجيئي
    O yüzden gelmedim. Open Subtitles لإنه ليس سبب تواجدي هنا.
    Buraya bu yüzden gelmedim. Open Subtitles هذا ليس سبب قدومي هنا
    Ama bak ne diyeceğim? Buraya bu yüzden gelmedim. Open Subtitles لكن دعيني اخبرك يا اختاه هذا ليس هو السبب في مجيئي هنا
    O yüzden gelmedim. Senin için endişelendiğim için geldim. Open Subtitles أنا لست هنا بسبب هذا كنت قلقا عليك مخرجة يوون
    Ama bu yüzden gelmedim. Open Subtitles ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Buraya bu yüzden gelmedim. Open Subtitles ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Hayır, bu yüzden gelmedim. Open Subtitles لا، هذا ليس سبب وجودي هنا.
    O yüzden gelmedim. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Buraya o yüzden gelmedim. Open Subtitles ليس سبب وجودي هنا
    O yüzden gelmedim. Open Subtitles هذا ليس سبب مجيئي!
    - Buraya bu yüzden gelmedim. Open Subtitles -ذلك ليس سبب مجيئي إلى هُنا .
    - Buraya o yüzden gelmedim. Open Subtitles - ذلك ليس سبب تواجدي هنا .
    Hayır, o yüzden gelmedim. Open Subtitles لا هذا ليس سبب قدومي
    Buraya bu yüzden gelmedim, söylemiş olayım da. Open Subtitles هذا لم يكن السبب في مجيئي لكي نكون واضحين فحسب
    Bu yüzden gelmedim. Open Subtitles نعم . أنا لست هنا بسبب هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more