"yüzden sana soruyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجعلني أسأل
        
    • لذا أسألك
        
    O yüzden sana soruyorum, şu anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أسأل: هل ستستمر على هذا الأمر حالياً, أم للأبد؟
    O yüzden sana soruyorum, su anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أسأل: هل ستستمر على هذا الأمر حالياً, أم للأبد؟
    O yüzden sana soruyorum, şu anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles :الأمر الذي يجعلني أسأل هل ستستمر على هذا الأمر حالياً‎, أم للأبد؟
    O yüzden sana soruyorum, hem savaşçı hem de kral olarak arkadaşını daha ne kadar benden koruyabileceğini düşünüyorsun? Open Subtitles لذا أسألك , كونك كلاهما محارب و ملك إلي متي تستطيع إبقاء صديقك بأمان مني ؟
    O yüzden sana soruyorum, hem savaşçı hem de kral olarak arkadaşını daha ne kadar benden koruyabileceğini düşünüyorsun? Open Subtitles لذا أسألك بصفتي محارب وملك، إلى متى تظن بوسعك أن تبقي صديقك بأمان بعيداً عني؟
    ..bu yüzden sana soruyorum..şu an burda mı değil mi? Evet Open Subtitles لذا أسألك هل الرب هنا الآن؟
    O yüzden sana soruyorum, şu anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أسأل: هل ستستمر على هذا الأمر حالياً, أم للأبد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more