"yüzleş artık" - Translation from Turkish to Arabic

    • واجه الأمر
        
    • لنواجه
        
    • واجه الحقيقة
        
    • واجهي الأمر
        
    • واجهي الحقيقة
        
    Yüzleş artık, Stan. Kimse bizi kurtarmaya gelmeyecek. Open Subtitles واجه الأمر يا ستان، لا أحد سيأتي من أجلنا
    Yüzleş artık, kolej çocuğu, battın sen. Open Subtitles واجه الأمر يا فتى الكلية أنت هالك
    Hayır baba Yüzleş artık, annem tüm paranı ota boka harcadığı için artık emekli değilsin. Open Subtitles كلا, أبي, واجه الأمر, إنك لم يعد لديك تقاعداً لأن أمي بددت كل مدخراتك بشراء كل هذه السخافات!
    Gerçekle Yüzleş artık Mickey beni gerçekten hiç istemedin değil mi? Open Subtitles و لنواجه الأمر يا ميكي لم ترغب بي مطلقا,أليس كذلك؟
    Çünkü bunun bozulmasını istemiyorum, Yüzleş artık bununla Lynette. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أفسد هذا ( لنواجه الأمر ( لينيت
    Üç günümüz kaldı, Kumandan. Yüzleş artık, bu mümkün değil. Open Subtitles لدينا ثلاث أيام ، أيّها القائد واجه الحقيقة ، هذا مستحيل
    Yüzleş artık anne. Ne giydiğimin önemi yok,ben çirkinim. Open Subtitles واجهي الأمر ، أمي مهما لبست ، أبدو قبيحة
    - Yüzleş artık, Jo. Open Subtitles - واجهي الحقيقة جو
    Yüzleş artık Tobias. Bitti. Open Subtitles واجه الأمر يا (طوباياس), الأمر أنتهى
    Yüzleş artık. Open Subtitles واجه الأمر.
    Tatlım, Yüzleş artık. Open Subtitles لنواجه الأمر يا عزيزتي...
    Tatlım, Yüzleş artık. Open Subtitles لنواجه الأمر يا عزيزتي...
    Ama,Julia bununla Yüzleş artık. Open Subtitles لكن "جوليا" لنواجه الأمر .
    Yüzleş artık Ed. Sen bir katilsin. Open Subtitles واجه الحقيقة يا (إد) أنت قاتل
    Yüzleş artık! Bilimsel bir projeden fazla değerin yok gözünde! Open Subtitles واجهي الأمر, أنتِ لست سوى مشروع علمي بالنسبة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more