Yüzleş artık, Stan. Kimse bizi kurtarmaya gelmeyecek. | Open Subtitles | واجه الأمر يا ستان، لا أحد سيأتي من أجلنا |
Yüzleş artık, kolej çocuğu, battın sen. | Open Subtitles | واجه الأمر يا فتى الكلية أنت هالك |
Hayır baba Yüzleş artık, annem tüm paranı ota boka harcadığı için artık emekli değilsin. | Open Subtitles | كلا, أبي, واجه الأمر, إنك لم يعد لديك تقاعداً لأن أمي بددت كل مدخراتك بشراء كل هذه السخافات! |
Gerçekle Yüzleş artık Mickey beni gerçekten hiç istemedin değil mi? | Open Subtitles | و لنواجه الأمر يا ميكي لم ترغب بي مطلقا,أليس كذلك؟ |
Çünkü bunun bozulmasını istemiyorum, Yüzleş artık bununla Lynette. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أفسد هذا ( لنواجه الأمر ( لينيت |
Üç günümüz kaldı, Kumandan. Yüzleş artık, bu mümkün değil. | Open Subtitles | لدينا ثلاث أيام ، أيّها القائد واجه الحقيقة ، هذا مستحيل |
Yüzleş artık anne. Ne giydiğimin önemi yok,ben çirkinim. | Open Subtitles | واجهي الأمر ، أمي مهما لبست ، أبدو قبيحة |
- Yüzleş artık, Jo. | Open Subtitles | - واجهي الحقيقة جو |
Yüzleş artık Tobias. Bitti. | Open Subtitles | واجه الأمر يا (طوباياس), الأمر أنتهى |
Yüzleş artık. | Open Subtitles | واجه الأمر. |
Tatlım, Yüzleş artık. | Open Subtitles | لنواجه الأمر يا عزيزتي... |
Tatlım, Yüzleş artık. | Open Subtitles | لنواجه الأمر يا عزيزتي... |
Ama,Julia bununla Yüzleş artık. | Open Subtitles | لكن "جوليا" لنواجه الأمر . |
Yüzleş artık Ed. Sen bir katilsin. | Open Subtitles | واجه الحقيقة يا (إد) أنت قاتل |
Yüzleş artık! Bilimsel bir projeden fazla değerin yok gözünde! | Open Subtitles | واجهي الأمر, أنتِ لست سوى مشروع علمي بالنسبة له |