"yüzleşiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نواجه
        
    • سنواجه
        
    Görüyorsunuz, Bu kıtada, biz hikayeyi daha iyi anlatabiliyoruz, çünkü şartlarla biz yüzleşiyoruz ve şartları biz görüyoruz. TED أنت تعلم، نحن في القارة قادرين على أن نروي القصة بصورة أفضل نظراً لأننا نواجه الظروف ونحن نرى الظروف.
    Bir kriz durumuyla yüzleşiyoruz, binlerce hayat tehlikede. Open Subtitles إننا نواجه أزمة هنا، الآلاف من الأرواح معرضة للخطر
    Bugünlerde terörizmin kırbacı ile yüzleşiyoruz. TED نحن اليوم نواجه موجة من الإرهاب ..
    Bir önceki tarihimizden öğrendiğim bir şey varsa eğer, o da şu; evet, yönlendirme gücü kazanıyoruz, fakat ekolojik sistemin karmaşıklığını gerçekten anlamadığımız için, şu anda ekolojik bir erimeyle yüzleşiyoruz. TED إذا تعلمنا أي شيء عن تاريخنا الماضي، سيكون هذا نعم، لقد إكتسبنا القدرة على المعالجة، ولكن لأننا لا نفهم حقاً التعقيد للنظام البيئي، فأننا الآن نواجه إنهيار بيئي.
    Bugün kapımıza dayanmış canavarlarla yüzleşiyoruz ve onlarla savaşıyoruz! Open Subtitles اليوم سنواجه الوحوش المتربّصة بنا ونباغتهم بهجومنا
    Füze teknolojisini kullanın 1 milyon askere sahip olan bir haydut devletle yüzleşiyoruz anında nükleer saldırı başlatabilirler Open Subtitles يُستخدم في تكنلوجيا الصواريخ سنواجه دولة مُتمردة بجيش مكوّن من مليون رجل وقادر على شن ضربة نووية في أي لحظة
    CH: Ebola salgınından altı yıl sonra gerçekten başka bir krizle yüzleşiyoruz ve hâlâ önceki krizden bir şeyler öğrenemediğimizi söyleyebilirim. TED ك. هـ: بعد مضي ست سنوات تقريبًا من تفشي وباء الإيبولا، فإننا نواجه فعلًا أزمة أخرى، وكأننا حقًا لم نتعلم أبدًا من الأزمة السابقة.
    Şimdi ise bu durumun kaçınılmaz kötü sonuçlarıyla yüzleşiyoruz. Open Subtitles الآن نحن نواجه عقاب لا مفر منه.
    Hepimizi dehşete düşüren bir fırtına ile yüzleşiyoruz. Open Subtitles نحن نواجه عاصفة كان يخشاها معظمنا
    Evli bir çift olarak yeni zorluklarla yüzleşiyoruz. Open Subtitles أننا نواجه بعض التحديات الجديدة كزوجين
    Kuşkusuz her zamankinden daha çok yoklukla yüzleşiyoruz. Open Subtitles نواجه الفراغ أكثر من أي شيء
    Geleceğimizle birlikte yüzleşiyoruz. Open Subtitles بل نواجه المستقبل معا
    Son çatışmayla yüzleşiyoruz. Open Subtitles نحن نواجه معركتنا الاخيرة.
    Hala eli havada olanların muhtemelen kendine özel engelleri var. ( Kahkaha) Demek ki hepimiz sorunlar ile karşılaşıyoruz ve bilinmeyen karanlıklarla yüzleşiyoruz ki bu çoğu sorunun en temel öğesidir ve biz en çok bundan korkarız. TED حسنًا، أي واحد منكم لا زال يرفع يديه لديه تحديات تخصه. (ضحك) إذًا فنحن جميعًا نواجه تحديات، وكلنا يواجه ظلمات المجهول، وهو أمر يصاحب معظم التحديات، وهو ما يخافه أغلبيتنا، موافقون؟
    Artık bilinmeyenle yüzleşiyoruz. Open Subtitles "و الآن نحن نواجه المجهول"
    Ama bugün New York'un sunduğu en fenasıyla yüzleşiyoruz. Open Subtitles لكن اليوم نحنُ نواجه أسوأ ما لدى (نيويورك) لتعرضه...
    Korkumuzla yüzleşiyoruz. Open Subtitles نواجه خوفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more