"yüzlerce kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المئات من
        
    • المئات منهم
        
    • مئات الأشخاص
        
    • مئات الناس
        
    • هناك المئات
        
    • مائة شخص
        
    • مئات من الناس
        
    yüzlerce kişi bu işe katkı koymuştu. TED كان هناك المئات من الناس المشاركين في ذلك.
    Herneyse, onun için çalışan yüzlerce kişi var. Open Subtitles كان هناك المئات من الأشخاص يعملون تحت يده
    Şu anda binanın önündeyim. Burada yüzlerce kişi var. Tanrım! Open Subtitles أنا واقف الآن أمام المبنى وهناك المئات منهم
    Sonraki birkaç gün, yüzlerce kişi sorgulandığı için çetelere bir sessizlik çöktü. Open Subtitles حلَ الصمت بين رجال العصابات وتم أستجواب المئات منهم
    yüzlerce kişi arasından, aynı o kazanan kişi gibi senin de kazanacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles معتقداً أنك ستفوز كالذي رأيته يفوز قبلك من ضمن مئات الأشخاص الذين يلعبون؟ هذا صحيح
    Ama... bir partide yüzlerce kişi olur. Olmaz, bu işe yaramaz. Başka bir şey var mı diye bakın, Bay Dury. Open Subtitles سيكون هناك مئات الناس لن ينجح, نريد شيئاً آخر
    Onu kovaladığımızı yüzlerce kişi görmüştür. Open Subtitles هل أنت مجنون؟ من المحتمل ان مائة شخص رأوا بأنّنا نطارده
    Orada yüzlerce kişi çalışıyor, kim bilir hangisi sürüyordu? Open Subtitles مئات من الناس يعملون هناك أيّ واحد منهم يُمكن أن يملك وصول لذلك
    Hafta sonları buraya yüzlerce kişi gelir. Open Subtitles لدينا المئات من الناس هنا كل عطلة أخر إسبوع
    Halkımızdan yüzlerce kişi bir araya geldi. İngilizlerin elinde hiç bir şey kalmadı. Open Subtitles تصدت لهم المئات من المقاومة والبريطانيون لن يحصلوا على شئ
    Bu mesele hallolursa, ileride benim sayemde yaşayacak onlarca hatta yüzlerce kişi olacak! Open Subtitles إذا تم حل هذا الأمر بخير في المستقبل، هذه الأيدي ستسطيع إنقاذ عشرات بل المئات من الناس
    Tüm çetesi yanında, yüzlerce kişi var. Open Subtitles معه العصابة بأكملها .. المئات منهم
    yüzlerce kişi. Karda yürüyorlar. Open Subtitles هناك المئات منهم أنهم يمشون على الثلوج
    yüzlerce kişi var, hayatlarını kurtarabiliriz. Open Subtitles المئات منهم يمكننا إنقاذ حياتهم
    Gece gündüz burada yüzlerce kişi partiye katılır adamım. Open Subtitles مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل.
    Muhtemelen rol için yüzlerce kişi gelecek. Open Subtitles على الأرجح سيكون هناك مئات الأشخاص الذين يحاولون
    Ama yüzlerce kişi burada olmak için yüzlerce kilometre yol tepiyor. Open Subtitles ولكن قطع مئات الأشخاص مئات الأميال ليتواجدوا هنا.
    ...gizlice internete yüklenen bir videoya karşılık yüzlerce kişi toplanıyor. Open Subtitles "حيث تجمع مئات الناس في استجابة لمقطع فيديو نشره مجهول على الأنترنت"
    yüzlerce kişi var... Open Subtitles و يوجد مائة شخص هنا
    Biliyorum, sonra yüzlerce kişi önünde evlenme teklifi yaptın. Open Subtitles أعلم, ومن ثم تأتي وتخطبني... أمام مئات من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more