"yüzlerinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجوهكم
        
    • وجهيكما
        
    • وجهكم
        
    Ama, dürüst olmak gerekirse çirkin yüzlerinizi görmekten çok sıkıldım. Open Subtitles لكن ، لقد سئمت من وجوهكم القبيحة و شخصياتكم الكئيبة
    Tam burada. Ve sizin yüzlerinizi izliyorum, çünkü yüzleriniz bana bir şey söylüyor. TED انا اراقب وجوهكم لان وجوهكم تخبرني شيئاً ما
    Süre bitimine kadar yüzlerinizi görmezsem, bir daha görmek istemiyorum. - Sonsuza dek! Open Subtitles إذا لم أر وجوهكم قبل إنتهاء الوقت فلا أريد رؤيتها أبدا
    Açın bakalım yüzlerinizi görmek istiyorum woow - teşekkürler, anne, bunlar harika. Open Subtitles افتحه انا ارى وجوهكم هنا حاول فتحه شكرا ماما هذا رائع
    Neyse yüzlerinizi hatırlamaya çalışıyorum ben de. Open Subtitles . . على أية حال إنني فقط أشعر أنني نسيتُ شكل وجهيكما
    yüzlerinizi kazıdım hafızama. Open Subtitles إياكم أن تعودوا مرة أخرى، لن أنسى وجوهكم
    En şarlatan yüzlerinizi takının ve yalanı dilinizden düşürmeyin. Open Subtitles البسوا وجوهكم المزيفة وارموا الهراء وراء ظهوركم
    Şu paçavralarınızı çkarın da yüzlerinizi görüp isimlerinizi duyalım. Open Subtitles هيا إخلعو معاطفكم لنرى وجوهكم و نسمع أسمائكم
    yüzlerinizi güçbela gördüm zaten beni serbest bırakırsanız kim olduğunuzu söylemem. Open Subtitles وأنا بالكاد أرى وجوهكم حتى إذا سمحتوا لي أن أذهب لا يمكني حتى التعرف عليكم
    Yağa bulanmış yüzlerinizi ve iğrenç gülümsemelerinizi görmek çok güzel. Open Subtitles مسرور لرؤية وجوهكم الملطخة بالشحوم أبتسامتكم القذرة
    yüzlerinizi gösterdiğiniz için teşekkürler! Open Subtitles أشكركم لتمكيننا من رؤية وجوهكم الجميلة
    Bu sabah düşününce bundan sonra sizin yüzlerinizi göremeyeceğim aklıma geldi. Open Subtitles ...في هذا الصباح لقد خيل لي انني لن ارى ايا من وجوهكم مرة اخرى
    Burada olmadığım, yüzlerinizi ya da arkamdaki Yıldız Geçidi'ni görmediğim için, o raporların gerçekten olduğunu unutmak kolay oluyor. Open Subtitles لو لم أكن هنا , أرى وجوهكم .... , او بوابة النجوم هذه التى خلفى لكان من السهل فى بعض الاحيان ...
    Kokpitten çıkıp yüzlerinizi gösterin! Open Subtitles إفتحوا البوابات و أروني وجوهكم
    Kaçın, kaçın! yüzlerinizi gördüm! Open Subtitles عليكم أن تهربوا,لأني شاهدت وجوهكم
    Lütfen eğer birlikte çalışacaksak... en azından yüzlerinizi görebilir miyim? Open Subtitles ان كنا سنعمل معاً لم لا تظهرون وجوهكم ؟
    Silah getirmeyin, düzgün giyinin, yüzlerinizi kapatın, 'çünkü kim olduğunuzu öğrenip hayatınızı mahvetmeye çalışacaklar. Open Subtitles لا تحضروا أسلحة , ارتدوا ما تشاؤون, غطّوا وجوهكم, لأنّهم سيحاولونَ أن يعرفوا... من أنتم و يخّربوا حياتكم.
    Üzgünüm yüzlerinizi hatırlayamadım. Open Subtitles اغفروا لي، أنا لا أتعرف على وجوهكم.
    yüzlerinizi çok dikkatli izliyorum. TED أنا أتابع تفاعل وجوهكم بحرص
    yüzlerinizi bu balkabaklarına çizdim. Open Subtitles لقد نقشت وجهيكما على هذه اليقطينات المضيئة
    yüzlerinizi biliyorum. Tüm yüzleri biliyorum. Yüzlerle aram gerçekten iyidir. Open Subtitles انا اعرف وجهكم كلكم انا جيد فى حفظ الأوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more