"yıkıldığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنهيار
        
    • انهار
        
    • عندما انهارت
        
    • عندما دمرت
        
    • عندما ضرب
        
    Yuvaları üstümüze yıkıldığında ayrı düştük. Open Subtitles لقد أصبحنا منفصلين بسبب إنهيار سقف المخبأ علينا
    Baraj yıkıldığında burada mı yaşıyordun? Open Subtitles أكنت تعيش هنا في فترة إنهيار السّدّ؟
    Bu çok asil bir sebep, bu çocuk kuleler yıkıldığında 12,13 yaşlarındaydı. Open Subtitles حسناً,ذلك سبب نبيل,ولكن كم كان عمر الفتى... اثنا عشر,ثلاثة عشر,عندما انهار البرجان؟
    Ev yıkıldığında bazı daha küçük kemikler kırılmış. Open Subtitles هناك البع من العضام الصغيردة قد كسرت حينما انهار البيت
    Arabanızdaki kameranın deniz feneri yıkıldığında kaydettiği görüntüleri istedi. Open Subtitles سأل عن الاندفاع الذي التقط بواسطة كامرة سيارتك عندما انهارت المنارة.
    Arabanızdaki kameranın deniz feneri yıkıldığında kaydettiği görüntüleri istedi. Open Subtitles سأل عن الاندفاع الذي التقط بواسطة كامرة سيارتك عندما انهارت المنارة.
    Amulet yıkıldığında, yalnızca bu labirent vardı. Open Subtitles عندما دمرت التعويذة لم يتبقى سوى هذه المتاهة
    İkiz Kuleler yıkıldığında Meksika'da bir oteldeydin. Ben buradaydım. Open Subtitles عندما ضرب البرجان، كنتَ أنتَ (في فندقٌ في (المكسيك
    Bu yükseklikte olanlar baraj yıkıldığında burada yaşayanlar selden kurtulmuştu. Open Subtitles -بما أنّ قد بُني على المُرتفعات فإنّ جميع متساكنيه قد عُفُوا من الفيضان في فترة إنهيار السّدّ
    Baraj yıkıldığında baban öldü mü? Open Subtitles والدك.. أمات في حادثة إنهيار السّدّ؟
    Baraj yıkıldığında baban ölmüş müydü? Open Subtitles والدك، هل مات في حادثة إنهيار السّدّ؟
    Bina yıkıldığında senin çocuklar neredeydi? Open Subtitles أتعلم أين كان صاحباك عندما انهار هذا الشيء؟
    Aynı evimizin çatısı üstüne yıkıldığında karımın korktuğu gibi. Open Subtitles -مثل زوجتي ... حين انهار بيتنا عليها.
    Köyüm yıkıldığında günlerce ormanda kaldım. Open Subtitles عندما دمرت قريتي بقيت فى الغابه ليام
    İkiz Kuleler yıkıldığında Meksika'da bir oteldeydin. Open Subtitles عندما ضرب البرجان، كنتَ أنتَ (في فندقٌ في (المكسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more