| Yuvaları üstümüze yıkıldığında ayrı düştük. | Open Subtitles | لقد أصبحنا منفصلين بسبب إنهيار سقف المخبأ علينا |
| Baraj yıkıldığında burada mı yaşıyordun? | Open Subtitles | أكنت تعيش هنا في فترة إنهيار السّدّ؟ |
| Bu çok asil bir sebep, bu çocuk kuleler yıkıldığında 12,13 yaşlarındaydı. | Open Subtitles | حسناً,ذلك سبب نبيل,ولكن كم كان عمر الفتى... اثنا عشر,ثلاثة عشر,عندما انهار البرجان؟ |
| Ev yıkıldığında bazı daha küçük kemikler kırılmış. | Open Subtitles | هناك البع من العضام الصغيردة قد كسرت حينما انهار البيت |
| Arabanızdaki kameranın deniz feneri yıkıldığında kaydettiği görüntüleri istedi. | Open Subtitles | سأل عن الاندفاع الذي التقط بواسطة كامرة سيارتك عندما انهارت المنارة. |
| Arabanızdaki kameranın deniz feneri yıkıldığında kaydettiği görüntüleri istedi. | Open Subtitles | سأل عن الاندفاع الذي التقط بواسطة كامرة سيارتك عندما انهارت المنارة. |
| Amulet yıkıldığında, yalnızca bu labirent vardı. | Open Subtitles | عندما دمرت التعويذة لم يتبقى سوى هذه المتاهة |
| İkiz Kuleler yıkıldığında Meksika'da bir oteldeydin. Ben buradaydım. | Open Subtitles | عندما ضرب البرجان، كنتَ أنتَ (في فندقٌ في (المكسيك |
| Bu yükseklikte olanlar baraj yıkıldığında burada yaşayanlar selden kurtulmuştu. | Open Subtitles | -بما أنّ قد بُني على المُرتفعات فإنّ جميع متساكنيه قد عُفُوا من الفيضان في فترة إنهيار السّدّ |
| Baraj yıkıldığında baban öldü mü? | Open Subtitles | والدك.. أمات في حادثة إنهيار السّدّ؟ |
| Baraj yıkıldığında baban ölmüş müydü? | Open Subtitles | والدك، هل مات في حادثة إنهيار السّدّ؟ |
| Bina yıkıldığında senin çocuklar neredeydi? | Open Subtitles | أتعلم أين كان صاحباك عندما انهار هذا الشيء؟ |
| Aynı evimizin çatısı üstüne yıkıldığında karımın korktuğu gibi. | Open Subtitles | -مثل زوجتي ... حين انهار بيتنا عليها. |
| Köyüm yıkıldığında günlerce ormanda kaldım. | Open Subtitles | عندما دمرت قريتي بقيت فى الغابه ليام |
| İkiz Kuleler yıkıldığında Meksika'da bir oteldeydin. | Open Subtitles | عندما ضرب البرجان، كنتَ أنتَ (في فندقٌ في (المكسيك |