"yıkamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يغسل
        
    • تغسل
        
    • لاتغسل
        
    Neden Mayank, Hindistan'da tanıştığım bu küçük çocuk, ellerini yıkamıyor? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    Fakat iyice bakarsanız, çocuk çizmelerini yıkamıyor, içine su dolduruyor. TED ولكن إذا نظرت إلى هذا الطفل لا يغسل حذائه، إنه يضع الماء في حذائه
    Birinci olarak, Peder Anatoly, yüzünü ve ellerini hiç yıkamıyor. Open Subtitles أولاً، الاب أناتولي لا يغسل وجهه ويديه أبداً
    Bütün hafta aynı eşofmanla dolaşıyor, saçını bile yıkamıyor. Open Subtitles تذهب الى كل مكان بنفس السويت بانتس طوال الاسبوع، أنها حتى لا تغسل شعرها
    Odanı paylaştığın kadın, bir çamaşırını bile yıkamıyor mu yani? Open Subtitles إذن المرأة تشاركك الغرفة، لكنها لا تغسل ملابسك؟
    Temizlik yapmıyor, çamaşırlarımı yıkamıyor. Open Subtitles لا تريد التنظيف لا تريد أن تغسل لي ملابسي
    Benden duymuş olma ama işedikten sonra ellerini yıkamıyor hanımefendi. Open Subtitles أنا لست ممن يحبون النميمّة, لكن السيدّة لاتغسل يدها بعد أن تتبولّ.
    Aldığım izlere bakılırsa, adam ellerini çok sık yıkamıyor. Open Subtitles بناءً على البصمات التي أرفعها، يمكنني القول أن هذا الشخص لا يغسل يديه كثيرًا
    Başka biri de sineklerin uğur getirdiğini düşündüğünden bandajlarını iki yıldır yıkamıyor. Open Subtitles عندي مساند الخط لم يغسل شريط فارسه منذ سنتان... لأنه يعتقد ان الذباب يجلب الحظ...
    Bulaşıkları yıkamıyor kesinlikle. Open Subtitles من الأكيد أنه لا يغسل الأطباق.
    Neden insanlar ellerini yıkamıyor? TED لماذا لا يغسل الناس أيديهم؟
    Ellerini bile yıkamıyor. Open Subtitles هو حتى ما يغسل يدينيه
    Adam ellerini asla yıkamıyor. Open Subtitles أنه لا يغسل يديه أبداً
    Bulaşıklarını yıkamıyor. Open Subtitles وأيضا لا يغسل صحونه
    Bulaşıkları hiç yıkamıyor. Hep ben yıkamak zorunda kalıyorum. Open Subtitles .إنها لم تغسل الأطباق قط .تحتم عليّ غسلها طوال الوقت
    Çoraplarını yıkamıyor musun, evlat? Open Subtitles ألا تغسل جواريك، بُنيّ ؟
    Sen koltuk kılıflarını ne zamandır yıkamıyor... Open Subtitles ... إنك لم تغسل شراشفك منذ
    Tasha tuvalete gittikten sonra ellerini yıkamıyor. Open Subtitles (تاشا)، لا تغسل يديها بعد دخولها للحمام
    Neden Şirin Lena'nın kıyafetlerini yıkamıyor ki? Open Subtitles لما لاتغسل (سمرف) الملابس التي لدى لينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more