"yıkamaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأغسل
        
    • لغسل
        
    • غسيل
        
    • غسل
        
    • تغسل
        
    • لغسيل
        
    • للغسيل
        
    • مغسلة
        
    • يغسل
        
    • نغسل
        
    • بغسيل
        
    • أغسل
        
    • بغسل
        
    • الغسالة
        
    • وغسل
        
    Dün gece o bluzu yıkamaya indiğimde sanırım ütü odasında onu gördüm. Open Subtitles تعرفين عندما نزلت لأغسل ذلك القميص أعتقد أنى رأيته فى غرفة الكي
    Sakin olmaya çalıştım. Ama aramızda kalsın, toplarını yıkamaya hazırdım. Open Subtitles لكن بيني وبينك أنا كنت مستعدة لغسل حذائه
    - Araba yıkamaya dönmem bir daha. Open Subtitles لا أستطيع العوده إلى العمل في غسيل السيارات ، مستحيل
    O kadar pahalı ki ellerini yıkamaya bile güçleri yetmiyor. Open Subtitles إنها مكلفة لدرجة أنهم لا يستطيعون دفع تكاليف غسل ايديهم
    En son eve gittiğimde, benimkisi çok memnun kalmış olacak ki dışarı çıkıp arabamı yıkamaya başlamıştı. Open Subtitles , آخر مرة كنت بالبيت , فتاتي كانت ممتنه جداً لي هي أتجهت لليمين . وبدأت تغسل سيارتي
    Yarın için hazır ol yeter. JD bize araba yıkamaya kadar götürecek. Open Subtitles تأكدي بأن تكوني مستعدة صباح الغد جي دي سيعطينا دفعة لغسيل السيارات
    Kirlileri yıkamaya gönderdim, temizler ise yandı. Open Subtitles الملابس الوسخة ذهبت للغسيل والملابس النظيفة احرقت
    Dört yıl boyunca çalıştığın oto yıkamaya yatırım yaptın. Open Subtitles ثم استثمرتها في مغسلة السيارات التي عملت فيها لأربع سنوات
    Çamaşırhane çok fakir insanların kıyafetlerini yıkamaya gittikleri yerdir. Open Subtitles المغسلة هي مكان يغسل فيه الفقراء ملابسهم
    Şimdi, eğer senin için mahsuru yoksa eşofman üstünü yıkamaya gidiyorum. Open Subtitles الآن، إذا لم تمانعي، سأذهبُ لأغسل سترتكِ المليئة بالعرق
    Oo, az önce bebeğin bezini değiştirdim de. Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım. Open Subtitles غيرت حفاظتها للتو لم تتسن لي الفرصة لأغسل يدي
    Nikah dairesinden önce araba yıkamaya uğrayalım. Open Subtitles في طريقنا إلى دار العدل سنذهب لغسل السيارة
    yıkamaya hazır olduğunda ara beni. Open Subtitles اتصلي بي عندما تكونين على إستعداد لغسل ذلك
    Selam bikini yıkamaya hoşgeldiniz. Seksi hizmetimizi biliyor musunuz ? Open Subtitles مرحباً، أهلاً بكم في غسيل السيارات بالبكيني هل تريدون الخدمة المثيرة المميزة؟
    Birisi buradaki tampon çıkartmasını söküp arabayı yıkamaya götürmüş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وكأنه شخص إزالة ملصقات هنا ويدير هذه السيارة من خلال غسيل.
    Başınızı sallar ve sonra yaptığınız saçma işe dönersiniz bulaşık ya da çamaşırları yıkamaya. Open Subtitles تهزين رأسك,و تعودين الى اي عمل غبي كنت تفعلينه غسل الصحون او ترتيب الغسيل
    Yok ama sen de oğlumuzun beynini yıkamaya çalıştın. Open Subtitles لا ، لكنك فقط حاولت أن تغسل دماغ إبننا
    Sen de araba yıkamaya gidip daha fazla zincir alabilirsin. Open Subtitles رائع, اذا يمكنك العوده لغسيل السياره وشراء المزيد من العقود
    Hey, tatlım, geçen gece yıkamaya verdiğin giysilerin çamaşırlarını yıkadığım için mutluyum. Open Subtitles ،مهلاً، حبيبى الثياب التى وضعتها للغسيل ليلة البارحة
    Ayrıca Kennish araba yıkamaya sponsorumuz olduğu için ayrıca teşekkür ediyoruz. Open Subtitles ونريد أن نحيط علمكم إلى راعينا، مغسلة سيارات كينيش.
    Bu televizyon hafta sonlarımı beyin yıkamaya dönüştürüyor. Open Subtitles هذا التلفزيون يغسل دماغي في عطلة نهاية إسبوعي.
    Düzenli olarak buraya gelip beraber çamaşır yıkamaya ne dersin? Open Subtitles إستمعْي لماذا لا نَنْزلُ هنا بانتظام سوية و نغسل حاجاتنا؟
    Çamaşır yıkamaya, alışverişe kendim gitmek zorundayım. Open Subtitles علي أن أقوم بغسيل الملابس وأبتياع الطعام بنفسي
    Günde 20 kez yüzümü yıkamaya zorlardı beni asla yeterince temiz olduğuna ikna olmazdı. Open Subtitles أجبرتني أن أغسل وجهي 20 مرةً في اليوم ومع ذلك تراه غير نظيفاً
    Evet bunlarda yıkamaya uygun yazıyor. Ne kolaylık. Evet bulaşık yıkamayan biri için çok kolay. Open Subtitles نعم, هذا سهل لمن لا يقوم بغسل الأطباق اطلاقاً ,مانفعله منحرف للغاية أليس كذلك؟
    Pantolonunu yıkamaya attığında telefonu cebinde bıraktı. Open Subtitles تركه بجيبه عندما وضع بنطلونه في الغسالة
    Tang hanedanlığı zamanında acemi asker olarak küçük çocukları kaçırıp beyinlerini yıkamaya başladılar. Open Subtitles خلال عهد أسرة تانغ شرعوا في خطف وغسل أدمغة الأطفال الصغار والجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more