"yılı aşkın bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • عاماً
        
    • أكثر من سنة
        
    35 yılı aşkın bir zamandır çiçekleri hızlandırılmış şekilde, günde 24 saat, haftanın yedi günü filme çekiyorum. TED انا اقوم بتصوير نمو الازهار على مدى الزمن طيلة اليوم .. طيلة الاسبوع منذ 35 عاماً
    Ben ölmekte olan insanlarla çalıştım 40 yılı aşkın bir süre. TED فأنا قد عملت مع أشخاص يواجهون الموت لمدة 40 عاماً
    Bir erkek varis vererek Tudor Hanedanı'nı güvence altına almak şarttı. Ki bu yirmi yılı aşkın bir evlilikte Catherine'in başaramadığı bir şeydi. TED كان من المُلح تأمين وريث لسلالة تيودور عن طريق إنجاب وريث ذكر. وهو أمر فشلت كاثرين في تحقيقه خلال عشرين عاماً من الزواج.
    Pekala, biliyorsun Judson ben bir yılı aşkın bir zamandır burada çalışıyorum. Open Subtitles حسنا؛ تعلم جودسون؛ أنا أعمل بالمكتبة هنا منذ أكثر من سنة الآن
    O görüşmemizde bir olay meydana geldi ve bu sebepten 200 yılı aşkın bir süre uyuduk. Open Subtitles حدث الاحداث التي رايته وانا 200 يغمض لقليل أكثر من سنة
    Bir yılı aşkın bir tedavi sürecinden sonra Emily'nin güven sorunlarının üstesinden geleceğinden hâlâ şüphem var. Open Subtitles بعد أكثر من سنة من العلاج أظل مشككة في قدرة (إيملي) على التعافي من أزمة الثقة التي تعاني منها
    50 yılı aşkın bir süredir, kimse bu yarış efsanesini görememişti! Open Subtitles لا أحد شاهد أسطورة السباقات منذ أكثر من 50 عاماً
    Bakın, biz 40 yılı aşkın bir süredir Amerikan vatandaşıyız. Open Subtitles أسمع , نحن موظفون أمريكيون لأكثر من 40 عاماً
    Ailem onlarla 20 yılı aşkın bir süre barış içerisinde yaşadı. Open Subtitles عاشت عائلتي في سلامٍ معهم طوال 20 عاماً..
    Ama, kırk yılı aşkın bir süredir hiçbir asilzade o koltuğa oturmamıştı. Open Subtitles لكن عضوا يحمل لقب " لورد " لم يصل لمنصب رئيس الوزراء منذ قرابة ال 40 عاماً
    20 yılı aşkın bir süredir bu işi yapıyorum. Open Subtitles إنني أعمل بهذه الوظيفة ﻷكثر من 20 عاماً
    Çocukluk arkadaşı Maryetta ile evlenip 40 yılı aşkın bir süre araba sattı. Open Subtitles تزوج صديقة طفولته (مارييتا) وامتهن بيع السيارات لأكثر من 40 عاماً
    Callie, 30 yılı aşkın bir süredir bu sistemde çalışıyorum. Open Subtitles (كالي), لقد عملت في النظام منذ 30 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more