"yılı daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنة أخرى
        
    • سنوات أخرى
        
    Endişelenme, o sert bir moruktur. 20 yılı daha var. Open Subtitles إنـه في أحسن حـال، أبوك أمـامه 20 سنة أخرى
    Onlara cevap gönderirsek, ulaşması bize 200 ışık yılı daha alır. Open Subtitles إذا أرسلنا رد سيتطلب الأمر مئتي سنة أخرى للوصول إليهم
    Burada bir yılı daha geçirecek olsaydın, neyi farklı yapardın? Open Subtitles حتى لو كنت لقضاء سنة أخرى إلى هنا ماذاكنتستفعلبشكلمختلف
    Bir 8 yılı daha bu şekilde geçiremem. Konuşmam gerek. Open Subtitles أنا لا أستطيع قضاء ثمانى سنوات أخرى هكذا.أريد أن أتحدث.
    Belki bir üç yılı daha kurtarabilmesi için onunla konuşabilirim. Open Subtitles من الممكن أن أقنعه بتوفير ثلاث سنوات أخرى على نفسه
    Bir yılı daha atlattık ve hala ayaktayız. Open Subtitles أنهينا سنة أخرى و لا زلنا صامدين
    En az yirmi yılı daha var. Hiçbir şeyi kalmayacak Bady. Open Subtitles أمـامه 20 سنة أخرى
    Ee, William, bir okul yılı daha bitti. Open Subtitles حسناً يا (ويليام) ها قد ذهبت سنة أخرى
    Sizi bir süredir tanıyorum ve bana sorarsanız o mektubu hiç göndermeyip bir yılı daha onu böyle özleyerek geçirecektiniz! Open Subtitles السيدة (غرانت) أنا أعرفك منذ فترة وأنا لا أعتقد أنكِ كنتِ سوف ترسلي تلك الرسالة أبدا و سنة أخرى من فقدانكِ له سوف تمر هكذا
    - Karar vermek için birkaç yılı daha var. Open Subtitles ــ أعلم لديه سنوات أخرى كي يقرر أليس كذلك؟
    Bir beş yılı daha araştırmayla geçirmen gerekmiyor. Open Subtitles أنت لا تحتاجين الى اهدار خمس سنوات أخرى من البحث
    Ve bir 8 yılı daha var. Open Subtitles أمامه ثمانى سنوات أخرى للخروج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more