Endişelenme, o sert bir moruktur. 20 yılı daha var. | Open Subtitles | إنـه في أحسن حـال، أبوك أمـامه 20 سنة أخرى |
Onlara cevap gönderirsek, ulaşması bize 200 ışık yılı daha alır. | Open Subtitles | إذا أرسلنا رد سيتطلب الأمر مئتي سنة أخرى للوصول إليهم |
Burada bir yılı daha geçirecek olsaydın, neyi farklı yapardın? | Open Subtitles | حتى لو كنت لقضاء سنة أخرى إلى هنا ماذاكنتستفعلبشكلمختلف |
Bir 8 yılı daha bu şekilde geçiremem. Konuşmam gerek. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قضاء ثمانى سنوات أخرى هكذا.أريد أن أتحدث. |
Belki bir üç yılı daha kurtarabilmesi için onunla konuşabilirim. | Open Subtitles | من الممكن أن أقنعه بتوفير ثلاث سنوات أخرى على نفسه |
Bir yılı daha atlattık ve hala ayaktayız. | Open Subtitles | أنهينا سنة أخرى و لا زلنا صامدين |
En az yirmi yılı daha var. Hiçbir şeyi kalmayacak Bady. | Open Subtitles | أمـامه 20 سنة أخرى |
Ee, William, bir okul yılı daha bitti. | Open Subtitles | حسناً يا (ويليام) ها قد ذهبت سنة أخرى |
Sizi bir süredir tanıyorum ve bana sorarsanız o mektubu hiç göndermeyip bir yılı daha onu böyle özleyerek geçirecektiniz! | Open Subtitles | السيدة (غرانت) أنا أعرفك منذ فترة وأنا لا أعتقد أنكِ كنتِ سوف ترسلي تلك الرسالة أبدا و سنة أخرى من فقدانكِ له سوف تمر هكذا |
- Karar vermek için birkaç yılı daha var. | Open Subtitles | ــ أعلم لديه سنوات أخرى كي يقرر أليس كذلك؟ |
Bir beş yılı daha araştırmayla geçirmen gerekmiyor. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين الى اهدار خمس سنوات أخرى من البحث |
Ve bir 8 yılı daha var. | Open Subtitles | أمامه ثمانى سنوات أخرى للخروج. |