"yılımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عامي
        
    • في سنتي
        
    • السنه
        
    • سنواتي
        
    Ve üçüncü yılımda ait olacağım bir yer bulmak istedim. Open Subtitles لذا في عامي الثالث أردت أن أجد مكانا أنتمي إليه
    İlk yılımda -- süper hevesli -- Amerikan hükümetini öğretecektim, sevdiğim politik sistemi. TED كنت سعيدة جدا لانه في عامي الاول سوف ادرس السياسة الامريكية كنت احب النظام السياسي
    İlk yılımda, bir gün yine içmişti ve çalıştığı şirketin ürettiği bir merdivenden düştü. Open Subtitles في عامي الاول شرب بكثرة ذات يوم و سقط من علي سلم صنعته الشركة التي يعمل بها
    Oradaki üçüncü yılımda, çocuk kaçırmaktan içeri atılmış bir mahkumun hazırladığı çilekli kremanın tadına baktıktan sonra kendimden geçtim. Open Subtitles لكن في سنتي الثالثة هناك صدمت تقريبا حتى الموت بعد أن تذوق حلوى الشليك التي صنعت من قبل المختطفة
    İlk yılımda, Banning maçıydı. Open Subtitles كان مباراة ضد فريق بانينغ في سنتي الثالثة.
    ilk yılımda romantik bir ilişkim olacağına hiç ihtimal vermiyordum. Open Subtitles -يجب أن لا يكون عندى علاقات رومنسيه فى السنه الأولى
    Buradaki ilk bir kaç yılımda benim için bir teselliydi. Open Subtitles لقد كان بمثابة راحة لي في أول سنواتي هنا.
    Benim için çok kolaydı ve daha ilk yılımda tüm motosikletçileri yeniyordum. Open Subtitles بالنسبة لي،لقد كان أمرا غاية في اليسر بحيث كنت أهزم كل الراكبين في عامي الأول فقط
    Darnell içerideki ilk yılımda doğdu. Open Subtitles دارنيل وُلِدَ أثناء عامي الأول في السجن.
    Üçüncü yılımda salmonella yüzünden 24 saat boyunca hasta hasta çalışmıştım. Open Subtitles تعلمين، أتذكر العمل لمناوبة 24 ساعة خلال انتشار للسالمونيلا في عامي الثالث.
    İlk yılımda anladım ki, iyi bir şey yapmak istiyorsam, kendim yapmam gerekiyor burada. Open Subtitles تعلمت في عامي الأول هنا أنني إن أردت فعل شيء جيد، فعلي أن أفعله بنفسي.
    Beni tanımazsın, ama akademideki ilk yılımda bir konferans vermiştin. Open Subtitles إنّك لا تعرفني، ولكن في عامي الأول في الأكاديميّة، أنت ألقيتَ خطبةً.
    Sen de beni tanımıyorsun ama Akademi'deki ilk yılımda bir konuşma yapmıştın. Open Subtitles وأنت لا تعرفني، لكنّك في عامي الأوّل في الأكاديميّة ألقيتَ خطبة
    İşteki üçüncü yılımda Skinny'i yakaladım. Open Subtitles أتعلمين ، في عامي الثالث بالوظيفة ، أمسكت ذلك النحيل كانت من المستويات الدُنيا
    1985'te şirketteki ilk yılımda ilk kez kapağa çıkışım. Open Subtitles تصدرت الغلاف في سنتي الأولى بالشركة، عام 1985
    Üniversitedeki ilk yılımda öğrenci gazetesinde çalışıyordum. Open Subtitles عندما كنت في سنتي الأولى الجامعية لقد عملت في جريدة الطلاب
    Sanırım ilk yılımda sekiz yaşında bir çocuk gibi ağladım. Open Subtitles أعتقد أنني في سنتي الأولى قد بكيت دموعاً كانت مخبئة مذ كان عمري 8 سنوات
    Georgetown'daki ikinci yılımda Morris bursunu kazanmıştım. Open Subtitles فزت بمنحة موريس في سنتي الثانية في جامعة جورج تاون
    İlk yılımda psikoloji dersi almıştım ve çocukluğunda babandan yeteri kadar ilgi görmediğine bahse girerim. Open Subtitles أخذت أصعّب درس في السنه الأولى، و أراهن أنكِ لم تجذبِ إنتباه
    Buradaki ilk yılımda sokak yemekleri yerdim ve 24 saat hasta gezerdim. Open Subtitles السنه الاولي لي هنا كنتُ آكل طعام من الشارع و كنتُ مريضاً طوال الوقت
    Ve yapımcı, yönetmen ve küratör olarak bu mükemmel kuruluştaki altı yılımda işlenmemiş pırlantaları seçme yeteneğimi biledim. Open Subtitles وخلال سنواتي الست كمنتجة، مخرجة، ووصية في قسم الدراما لهذه المؤسسة الكبيرة، صقلت قدرتي على تحديد الماساتفيالخام.
    Bu dünyadaki üç yılımda pek çok nahoş telefon aldım, hatta birkaç tehdit de aldım fakat kadın gazetecilerin yaşadıklarının yanında lafı bile edilemez. TED خلال سنواتي الثلاث في هذا العالم، تلقيت مكالمات هاتفية مقززة، حتى بعض التهديدات، لكنها لا تساوي شيئًا أمام ما تتلقاه الصحفيات بهذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more