"yılın en" - Translation from Turkish to Arabic

    • في السنة
        
    • في العام
        
    • في أشد
        
    • من السنة
        
    • في السنه
        
    • الأكبر للسنة
        
    • رجلٍ لهذا
        
    Bugün bina için yılın en zorlu günü olan Şükran Günü. Open Subtitles اليوم هو يوم عيد الشكر وأصعب يوم في السنة بالنسبة للبرج
    Dehşet verici korkuların her köşede pusuya yattığı yılın en korkuç zamanı. Open Subtitles أكثر الليالي رعباً في السنة حيث يترصد الرعب المخيف في كل زاوية
    Ah, evet, sevgili çocuklarım çocuklar ve yetişkinler için yılın en güzel günü Noel'dir. Open Subtitles نعم، أطفالي الأعزاء أجمل يوم في السنة للأطفال و البالغون هو الكريسماس
    Yerel halk ve turistler yılın en büyük partisine hazırlanıyor. Open Subtitles المحليون والسياح على حد سواء يتجهّزون لأعظم حفلة في العام
    Ve tabi ki bugün yılın en sıcak günü. Open Subtitles و بالطبع، اليوم هو الأكثر حراره في العام
    Çünkü ancak o zaman, yılın en kalabalık gecesinde... dükkanı kapatmanın gerçekten ne demek olduğunu anlardınız. Open Subtitles تحاولون إدارة العمل, لأنه من الممكن إن عملتموها أنتم ثم ستقدرون إغلاق في أشد ليلة مزدحمة من السنة قد يعني لكم
    yılın en güzel gecesini korkunç bir adamla mı geçireceksin ? Open Subtitles يمكنك الخروج مع اي مخيف في اي ليلة من السنة
    Noel yılın en güzel günü olmalı. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة
    Sanırım yılın en iyi olayı hem sizin hem de benim için. Open Subtitles هذه أفضل قصة في السنة بالنسبة لي , وربما بالنسبة لك
    Bugün yılın en çok içki tüketilen günü. Open Subtitles هذا أكثر يوم حافل في السنة من حيث الشراب.
    yılın en kutsal gününde, Yom Kippur. Open Subtitles في يوم ما .. اليوم الأقدس في السنة .. يوم الغفران
    Doğrusu Noel, yılın en sevdiğim zamanıdır. Open Subtitles أتعرفي , عيد الميلاد وقتي المفضل في السنة
    Sevgililer günü.. yılın en romantik günü Open Subtitles عيد العشاق, اليوم الأكثر رومانسية في السنة
    Noel Partisi benim için yılın en sevmediğim gecesi, senin içinse, organize etmen gereken keyifsiz bir iş. Open Subtitles ليلة حفلة الميلاد ليست ليلتي المفضلة في السنة ووظيفتك البائسة لتنظيمها
    Noel Partisi benim için yılın en sevmediğim gecesi, senin içinse, organize etmen gereken keyifsiz bir iş. Open Subtitles ليلة حفلة الميلاد ليست ليلتي المفضلة في السنة ووظيفتك البائسة لتنظيمها
    Bunun için kurbanımız yılın en sıcak gününde uzun iç çamaşırı giyiyordu. Open Subtitles لهذا الضحية كان يرتدي ثياب داخلية طويلة في أحد أسخن الأيام في العام
    - Dinle Chuck. yılın en büyük oyunu bu gece. Bu hayranlar bir haftadır kampta. Open Subtitles أكبر لعبة في العام سوف تصدر اليوم و هؤلاء هم محبي اللعبه و لقد كانوا يخيمون في الخارج لإسبوع كامل
    Burası kitabının önümüzdeki yılın en iyi filmi pozisyonu için mükemmel bir platform. Open Subtitles هذا منبر مثالي لترشيح كتابك لجائزة الأوسكار لأفضل فيلم في العام القادم
    İkimiz de biliyoruz ki yılın en sevilen günü bugün. Evet, doğru. Open Subtitles نحن الاثنين نعلم ان هذا هو يومي المفضل في العام
    Sevgilim David, yılın en romantik gününde beni ekti. Open Subtitles إذًا صديقي "ديفيد" تخلى عني في أشد الأيام رومانسية ..
    Bu iki büyük boksörün yarışması gelecek yılın en önemli olayı olacak. Open Subtitles الاسمان الأكبر في عالم الملاكمة ..سوف يتلاقون في وقت ما من السنة القادمة
    Mezunlar günündeki yılın en büyük maçına hepiniz hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً لكُلّ شخص إلى المباراة النهائية أكبر مباراة في السنه
    Evet, b.k burda. yılın en büyük partisi bu. Open Subtitles نعم ذلك الهراء هناك هذه الحفلة الأكبر للسنة
    "yılın en Bok Kafalısı" ödülü o. Open Subtitles أتقصد جائزة أحمق رجلٍ لهذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more