"yılın savaşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • معركة العام
        
    Pekâlâ, Yılın Savaşı'nda, ilk olarak Kore! Open Subtitles حسناً معركة العام المشترك الأول من كوريا
    Yani, Yılın Savaşı yaklaşıyor, değil mi? Ve bende ABD ekibinin sponsoruyum. Open Subtitles "معركة العام " قادمة وأنا راعي الفريق الأمريكي
    Her break dansçısının asıl hedefi Yılın Savaşı'dır. Open Subtitles الهدف الأول لجميع الراقصين هو " معركة العام "
    Yılın Savaşı, dünyanın zirvesine çıkabilmek için tek şansınız. Open Subtitles "معركة العام " هي فرصتك للوقوف على قمة العالم
    2010'daki Yılın Savaşı'nı kazandıklarında, yetenekleriyle, fizikleriyle ve gösterişleriyle tanındılar. Open Subtitles هم أبطال " معركة العام " منذ عام 2010 ومعروفون بالفنون والبراعة والإستعراض
    Yılın Savaşı Şampiyonasında tacı kim evine götürebilecek? Open Subtitles -أمريكا أمريكا -من سيعيد التاج لبطولة معركة العام ؟
    Bu geçen yılın "Yılın Savaşı"ydı. Open Subtitles تلك " معركة العام " للسنة الماضية
    Yeni bir ekibin bir araya getirilmesi için ne kadar zamanımız olduğundan haberin var mı? Yılın Savaşı üç ay sonra başlamıyor mu? Open Subtitles هل تدرك أنك تحاول جمع فريق جديد خلال " معركة العام " بعد ثلاثة أشهر !
    Yılın Savaşı'na üç ay kaldı. Open Subtitles "معركة العام " تبعد ثلاثة أشهر
    çünkü Yılın Savaşı'nı kazanmak istiyorlar. Open Subtitles لأنهم يريدون فوز معركة العام
    Yılın Savaşı'nı kazanmaya gidiyoruz. Open Subtitles سوف نذهب إلى " معركة العام " لنأخذها
    Yılın Savaşı Şampiyonası'nda. Open Subtitles في بطولة معركة العام
    Yılın Savaşı başladı. Open Subtitles معركة العام تبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more