Övünmek gibi olmasın ama enfes bir yıldönümü yemeği hazırlamış mıyım ne? | Open Subtitles | لا أريد التبجح لكن ألم أطبخ لكٍ وجبة لذيذة في ذكرى زواجنا؟ |
Hatırlamam gereken bir yıldönümü yada özel bir gün mü vardı yoksa? | Open Subtitles | هل هناك نوع ما ذكرى او مناسبة خاصة من المفترض أن أتذكرها؟ |
yıldönümü hediyeni sipariş verirken çok ilginç bir şey oldu. | Open Subtitles | لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا |
Biraz garip kaçtığının farkındayım ama bu, nişanlımla tanışmamızın 20. yıldönümü. | Open Subtitles | أعرف أنها غريبة لكنها الذكرى العشرين لليوم الذي قابلت به خطيبتي |
Bugün, Kaplumbağa'nın Tavşan karşısında aldığı büyük zaferin 15. yıldönümü. | Open Subtitles | الذكرى السنوية الخامس عشر لإنتصار السلحفاة المفجع على الأرنب البري |
Ve diyorum ki, şu yıldönümü festivaliyle birlikte bu şehri dümdüz etmeliyiz. | Open Subtitles | وانا أقول، ببداية هذا المهرجان السنوي سندير هذه المدينة من تحت الارض |
O halde 5. evlilik yıldönümü gezimize gidebilir miyiz? | Open Subtitles | إذاً، يُـمكننا الذهاب إلى رحلة ذكرى مرور خمسة أعوام على زواجنا، أليس كذلك؟ |
5. yıldönümü gezisi fikrini sevmedin mi? | Open Subtitles | ألا تُـعجبكِ فكرة رحلة ذكرى الــ 5 أعوام؟ |
yıldönümü hediyen. Arasaydın, koltukta bulabilirdin. | Open Subtitles | لقد كانت هدية ذكرى علاقتنا , لو أتيت كنت ستجدها على مقعدك |
1905'deki muhteşem Rusya zaferimizin yıldönümü. | Open Subtitles | أنها ذكرى أنتصارنا الكبير على روسيا فى 1905 |
Hayır, ama sen kutlamasan da, benim kutlayacağım bir yıldönümü bu. | Open Subtitles | لا، ولكنها ذكرى سأحتفل بها دائما حتى لو لم تحتفل بها أنت. ولن تحتفل بها |
ve ölüm yıldönümü için gerekenler. | Open Subtitles | هذه المره بالتأكيد سأكون فى انتظاركم بالمناسبه لا تنسى مراسيم ذكرى الوفاه |
yıldönümü günü Monica'nın en hassas ve korunmasız olduğu gün olmalı. | Open Subtitles | اذن يوم الذكرى السنوية سيكون اكثر ايام مونيكا ضعفا و حساسية |
Bu her neyse yıldönümü tarihi uzun dönem olmasına rağmen strese sebep oluyor. | Open Subtitles | حسنا,أيا كانت,فموعد الذكرى السنوية لا بد ان يكون مرتبطا بعامل توتر طويل الأمد |
Ve Dünya gününde, 1990'da, Dünya gününün 20. yıldönümü, bu konuşmaya başladığım zamandı. | TED | و في يوم الأرض، سنة 1990، وفي الذكرى العشرين ليوم الأرض بدأت في الكلام. |
- Hayır. Kırkıncı yıldönümü... | Open Subtitles | الذكرى الــ 40 لليوم الذى حصل فيه على عمل |
Aklıma gelmişken, bu ayın 22'si Nui'nin yedinci ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | لسوء الحظ , يوم 22 القادم "الذكرى السابعة لموت "نوى |
Ve diyorum ki şu yıldönümü festivaliyle birlikte bu şehri dümdüz etmeliyiz. | Open Subtitles | وانا أقول، ببداية هذا المهرجان السنوي سندير هذه المدينة من تحت الارض |
Ayrıca, şirketin 25. yıldönümü projelerini planlamak için 24 saat yeterli gelmiyor. | Open Subtitles | لتخطيط الأحداث لذكرى الشركه الخامس والعشرون أربع وعشرين ساعة في اليوم لاتكفي.. |
Buna "50. yıldönümü Kartı" diyorum. | Open Subtitles | لقد أسميت هذه البطاقة بذكرى الزواج الخمسين |
Cheryl yine başardın... harika bir yıldönümü yemeği daha. | Open Subtitles | شيرل لقد فعلتها ثانياً عشاء اخر رائع بمناسبة عيد زواجنا |
O yıldönümü yemeğimizin olduğu gece beni helikopterin bıraktığını duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ |
Bir yıldönümü yemeği yaparsak hoşunuza gider diye düşündük. | Open Subtitles | نحن فقط فكرنا بأنك ستتمتع بالذكرى بالفطور المتأخر |
Kraliçe'nin evlilik yıldönümü törenini görmek istemiştim. | Open Subtitles | حسناً ، كان عندي عقل لرؤية يوبيل الملكة الذهبي |
Resmen 33 tam bir çeyrek yıldönümü hediyesi gibi bu. | Open Subtitles | جيم دعني أرى إنها مثل 33 وثلث هدية عيد زواج |
Sorun şu ki yıldönümü hediyeni bu geceye kadar vermeyi planlamamıştım. | Open Subtitles | أنا أجلت موضوع هدية عيد الزواج لليلة الهدية يمكن أن تهدى في أي وقت من اليوم |
Dedektif Frank Keller'ın... bugün, meslekteki 20. yıldönümü. | Open Subtitles | الي المحقق فرانك كيلير فاليوم الذكري السنوية العشرين لة في العمل |
Bu ailem için çok önemli çünkü babamın doğum günü, Paskalya ve kız kardeşimin evlilik yıldönümü hepsi aynı hafta içinde. | Open Subtitles | وذكرى زواج أختي كله في نفس الإسبوع مجموعة نعم |
Annen, o saati yıldönümü hediyesi olarak vermiş babana. | Open Subtitles | .. والدتكِ أهدت الساعة لوالدكِ في عيد زواجهما |
Cuma günü, Stan'in ölüm yıldönümü için bizim evde bir yemek veriyorum. | Open Subtitles | ...سوف أقيم حفلة يوم الجمعة في منزلي للحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لوفاة ستان |