"yıldır buradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا منذ
        
    • سنوات هنا
        
    • هنا منذُ
        
    • عملت هنا
        
    Dört yıldır buradayım millet bana hala babasının kızı diyor. Open Subtitles أنا هنا منذ اربع سنوات والناس مازالوا ينادوني ابنه ابيها
    Yüz yıldır buradayım. Bu yoldan birçokları gitti ve hiçbiri geri dönmedi. Open Subtitles أنا هنا منذ مائة سنة ولقد سلك الكثير هذا الطريق ولم يعد أحد منهم ابدا
    Beş yıldır buradayım. Open Subtitles صار لي 5 سنوات هنا.
    Üç yıldır buradayım. Open Subtitles ثلاث سنوات هنا.
    Aslında, "Kızıl" bir yıldır buradayım. Open Subtitles في الحقيقة, يا "ريد", لقد كنتُ هنا منذُ سنة
    İki yıldır buradayım ben. Open Subtitles أنا هنا منذُ سنتان.
    Sanırım edebilirsin ama yirmi iki yıldır buradayım ve sen hiç gelmemiştin. Open Subtitles لا مانع ، لكن عملت هنا 22 عام ولم تأتي قط
    Yedi yıldır buradayım, güzel Teresa'mdan uzakta. Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ سبعة أعوام بعيداً عن عزيزتي تريزا
    3 yıldır buradayım. Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاث سنوات لم أفعل شي سوى القفز
    On yıldır buradayım. sigara sarmak ve hamam böceklerini saymak için uzun bir zaman. Open Subtitles أنا هنا منذ أكثر من 10 أعوام إنه وقت طويل للف السجائر وعد الصراصير
    İki yıldır buradayım ama daha hiç arkadaşlık kuramamışım. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا منذ عامين و مع هذا لم أكون أي صداقات جديده
    Ben altı yıldır buradayım. Sen ise bir. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا أعمل هنا منذ ستة سنوات و أنت تعمل هنا منذ سنة لذلك دعني أعرف
    Ben altı yıldır buradayım. Sen ise bir. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا أعمل هنا منذ ستة سنوات و أنت تعمل هنا منذ سنة لذلك دعني أعرف
    İki yıldır buradayım ben. Open Subtitles أنا هنا منذُ سنتان.
    On yıldır buradayım ve seni tanımıyorum. Open Subtitles لقد عملت هنا لعشر سنوات ولا يمكنك تمييزك
    Genç bayan, 9 yıldır buradayım ve Bay Matuschek'in ruhunu bile bilirim. Open Subtitles سيدتى ، لقد عملت هنا منذ تسع سنوات و أعرف السيد " ماتوتشيك " ظاهراً و باطناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more