"yıldızım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجم
        
    • نجمة
        
    • نجمتي
        
    • نجمي
        
    • النجم
        
    • نجومي
        
    • نحن النجوم
        
    Çıkayım buradan! Büyük bir yıldızım! Open Subtitles صحيح, اخرج من مكانى انا نجم سينمائى الان
    Ben buradaki en büyük yıldızım. Open Subtitles أنا أكبر نجم هنا يا رجل. هذه هي الحقيقة.
    Buraya gel, karta bak. Bu dönemde 15 altın yıldızım var. Open Subtitles تعالي هنا، أنظري الى هذا المُخطط ، حصلت على 15 نجمة ذهبية في هذا الفصل الدراسي
    Sen bir yıldızsın, evlat. Benim küçük parlayan yıldızım! Open Subtitles إنك نجمة يا طفلتي ، نجمتي الصغيرة الصاعدة
    Glee provasında olduğunu sanıyordum benim birden çok işi yapan yıldızım. Open Subtitles ظننت أنكِ في تدريب نادي الغناء , يا نجمتي المتعدده المواهب
    Sen her zaman parlayan yıldızım parlayan zırhlı şövalyem, kahramanım olacaksın. Open Subtitles ستكون دائماً نجمي المضيء'' ''فارسي في الجلد اللامع، بطلي
    Benim büyük şişman Joey yıldızım. Open Subtitles جوي النجم السمين الكبير
    Bakın, biliyorum ki buraya gelmem dikkatinizi dağıtabilir, ne de olsa ben bir yıldızım ve T'ween dergisinde Yılın Yakışıklısı seçildim. Open Subtitles الآن انظروا ، أعرف أن مجيئ قد يكون صرفاً للأنتباه من أَنا؟ ، حسناً ، نجم بارز
    Ben parlayan bir yıldızım, o da bir yük demek gibi olur. Open Subtitles هذا كإخبارها، أنني نجم صاعد وهي مجرد ثقل يقوم بإيقافي.
    Tamam, büyük bir yıldızım ama işin özünde ben büyük bir hayran kitlesine sahip büyük bir yıldızım. Open Subtitles حسنا", انا نجم كبير ولكن ماهو الشيء المتعمق حولي بحق هل انا نجم كبير مع شعبية كبيرة من المعجبين
    Midemi bulandırıyor! -Ben bir yıldızım, Sharon. Open Subtitles انا لست اي احد عادي شارون انا نجم
    En iyimiz bendim. Gerçek bir yıldızım. Open Subtitles وأنا كنت الأفضل أنا حقاً نجم كبير
    Şimdi, bir çek hesabım var, kendi bisikletime sahip olmama sadece iki taksit kaldı ayrıca halamın adımı vermiş olduğu bir yıldızım var. Open Subtitles إذن، عندي حساب فوري وأنا على بعد قسطين من امتلاك دراجتي وأيضاً ثمة نجمة أسمتها خالتي تيمناً بي
    Tabi ki parıldadığımı biliyorum. Ben bir yıldızım! Open Subtitles أعلم بالطبع لماذا أضيء فأنا نجمة
    Küçük rock yıldızım nasılmış bakalım? Open Subtitles ماذا يحدث مع نجمة الروك الصغيره ؟
    Benim için mi? Mm-hmm. Benim yıldızım bundan sonra New York'un kalabalık metrolarında sürünmeyecek. Open Subtitles هل هذا من أجلي؟ لا مزيد من قطارات الأنفاق المزدحمة في نيويورك من أجل نجمتي
    Benim yıldızım. Open Subtitles من أجلك سأفعل أي شيء نجمتي الخاصة
    Eğer yıldızım mutsuzsa, ben de mutsuzum. Open Subtitles حسنا , إذا نجمي ليس سعيدا , فأنا لست بسعيد
    Benim yeni yıldızım. Open Subtitles مرحبا يا نجمي الجديد -تهانينا، تفضل بالجلوس
    Ben lanet bir yıldızım. Open Subtitles . أنا النجم اللعين
    Smithers, bu iddiayı kaybetmemin imkanı yok tabi ki 9 tane yıldızım... ..9 ayrı talihsizliğin kurbanı olmaz ve yarın oynamayacak durumda olmazsa. Open Subtitles (سميذرز)، لا يمكن أن أخسر ذلك الرهان، إلا إذا سقط نجومي التسعة، كضحايا لتسعة حوادث متفرّقة،
    Sen gökyüzüysen ben de yıldızım. Open Subtitles "إذا كنت السماء ، نحن النجوم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more