"yıldızını" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجمة
        
    • النجم
        
    • نجم
        
    • النجمة
        
    • نجمه
        
    • النجمِ
        
    • نجمتك
        
    • نجمته
        
    • مَثَل
        
    • نجومك
        
    - Herkes yıldızını takip etmeli. Open Subtitles يجب على المرء أن يتبع نجمة واحده أينما تؤدي
    Yacov yıldızını, ona Noel Yıldızı da denir. Open Subtitles نجمة ياكوف .. التي تنشأ الارتباط نجم عيد الميلاد.
    Kutup yıldızını takip ediyordum, ama her şey ters gitti ve onu kaybettim. Open Subtitles لقد حاولتُ السير عن طريق تتبع النجم القطبي، لكن أختلط عليّ الأمر وفقدته.
    Unutma baba, Büyük ayının yönü kuzey yıldızını gösterir. Open Subtitles تذكر، مقبض مجموعة النجوم يشير إلى النجم القطبي
    Mesela eğer deniz yıldızını önce altıda bir tur sonra üçte bir tur çevirirsem ne olur? TED على سبيل المثال، إذا أدرت نجم البحر بسدس دورة، ثم بثلث دورة؟
    Yeni şerif, yıldızını aldığım... O ölmedi, sakat kaldı. Open Subtitles الشريف الجديد الذي أخذت منه النجمة لم يمت، لقد جرح فقط
    Kutupların en üstün yırtıcısına ulaştıktan sonra ekip nihayet yıldızını da buluyor. Open Subtitles بهذا الوصول إلى أقوى مفترسي القطب الشماليّ وجد الطاقم في النهاية نجمه
    Neden gidip bir film yıldızını falan takip etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تلاحق نجمة سينمائية أو ما شابه؟
    Evde bir Broadway yıldızını duyar gibi oldum. Open Subtitles اعتقدت انا سمعت ان نجمة برادواى فى المنزل
    Buda herkesin Pencap yıldızını görmeye geleceği anlamına gelir. Open Subtitles صباحا وسوف يكون كل الناس هناك ، وعندها نجمة باكستان ستختفي الليلة
    Kendime sabit nokta olarak şu Kutup yıldızını alıyorum. Open Subtitles أنظر؟ هذه نجمة الشمال هناك هي نقطة ثابتة
    Kuzey yıldızını gösterir. Kuzey Yıldızı, kuzeydir. Open Subtitles تشير إلى النجم القطبي، النجم القطبي هو الشمال
    Önümüzdeki haftalarda, küçük bir hanımevladından şehrin en büyük porno yıldızını yaratacağım.. Open Subtitles في بضعة أسابيع، سوف أقوم أن الصبي الصغير ماما النجم أكبر الاباحية في البلاد.
    Bayanlar baylar, size bu gecenin gerçek yıldızını takdim etmek istiyorum Open Subtitles عفواً السيدات و السادة أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ النجم الحقيقي لعرضِ اللّيلةِ.
    Bu bir rock yıldızını takip etme değil. Bir taksi şöförü olsaydı umrumda olmazdı. - Neden biliyor musun? Open Subtitles الامر ليس متعلق بنا جايسون نجم روك انا لا اهتم حتى لو كان سائق تاكسي, تعرف لما ؟
    Şaka gibi, Tamara gerçek bir Rock yıldızını kafeslemiş. Open Subtitles يا لروعة تمارا،،، تستحوذ على نجم روك حقيقي.
    Luke'un milyonda birlik atışı yaptığı ve ve bu atışın doğruca havalandırma sistemine gidip bütün ölüm yıldızını havaya uçurduğu sahneyi hatırlıyor musun? Open Subtitles حيث لوقا بوبس أن واحد من كل مليون واحد في النار، ومن يذهب مباشر عبر أنبوب الهواء ويفجر نجم الموت بأكمله؟
    Kızım kuliste ünlü bir pop yıldızını taklit ediyor. Open Subtitles ابنتى بالداخل تقلد النجمة المشهورة العالمية
    Eğer kartlardan biri kazanıyorsa galip taraf, mağlup tarafın bir yıldızını alır ve kendi üzerine takar. Open Subtitles إن كان حاسماً الفائز سيأخذ نجمه من الخاسر وسيضعها لنفسه
    yıldızını gördüm, üzgünüm. Open Subtitles أَنا آسفُ اني رَأيتُ ذلك النجمِ.
    İlk yıldızını aldığına dair aptalca bir dedikodu duydum. Open Subtitles سمعتُ اشاعة غبيّة أنك حصلت على نجمتك الثالثة.
    Onu, gümüş yıldızını oğlunun tabutuna koymam için bana verirken gördün. Open Subtitles إنّكرأيته... يعطيني هذه، نجمته الفضيّة، لأضعها على نعشِ ابنه.
    "Amerika yıldızını Arıyor" dışındaki programların hepsi kaldırılmış. Open Subtitles جميع البرنامج تم إلغاؤها "عدى "مَثَل أمريكا
    Üç yıldızını koruyacağından emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا انك ستحافظ على نجومك الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more